A Clockwork World
Lyrics: jack Spooky
Music: Zull
tatoeba sekai no owari no asa ga kitara kimi wa nani o negau darou ka
haiiro no fuukei mado gai wa buyoukai hitobito wa kurutta you ni odotte iru yo
shi shuu to zetsubou to nezumitachi o tsurete
itsumo to kawaranai asa kimi wa pankeeki o yaiteru
koohii o irete nanigenai kaiwa o shite sonna jikan ga zutto
tsuduke ba ii to... kono mama
sekai ga owareba ii kowareta tokei ga kaaten goshi no higeki o
yobiyoseru mae ni... dakiainagara fukaku...
A Clockwork World
(translation)
What would you wish if the morning of the end of the world came?
Grey scenery the ball outside the window people are dancing as though they’ve gone mad
The stench of death and despair and rats leads them
The morning is just as it always is you’re frying pancakes
Making coffee and having a casual conversation this time is a long time
If it’d only continue it’s okay…this way
The world can only end the broken clock calls the tragedy beyond the curtain
…Whilst we embrace each other deeply…
Заводной Мир
Текст: Джек Spooky
Музыка: Zull
татоэба секай но овари но аса га китара кими ва нани о нигау дароу ка
хайро но фукеи мадо гай ва буйёкай хитобито ва курутта ты ни одотте иру йо
Ши Шу Зецубу Незумитачи о Цурете
итумо каваранай аса кими ва панкеки о йайтэру
кохии о ирете нанигенай кайва о шите сонна джикан га зутто
цудуке ба ии ... коно мама
секай га овареба ii коварета токей га каатен гоши но хигеки о
Ёбийосеру Мэй Ни ... Дакиаинагара Фукаку ...
Заводной Мир
(перевод)
Что бы вы пожелали, если бы наступило утро конца света?
Серый пейзаж мяч за окном люди танцуют, как будто они сошли с ума
Зловоние смерти и отчаяния и крыс приводит их
Утро, как всегда, жаришь блины.
Приготовление кофе и непринужденная беседа на этот раз - долгое время
Если бы это только продолжалось, то все в порядке ... так
Мир может только кончить, сломанные часы зовут трагедией за занавес
... пока мы глубоко обнимаем друг друга ...