Thou dawdl'd not bringing me fro Aether to Nether,
Still, duringly cling I on to this heather -
Dew-scented blossom; thou wast pristine,
The sweven of thee ne'er will I cede, my colleen.
Drat this creature of memories ill,
Foolhardy and fey I may be, yet him I shall quell.
'Vaunt! - Devil tyne -
Wadst thou wane fore'ermae;
Daunt - sinsyne thence,
Ta'en as a dint, Angelique?
Perforce and grinningly shall I maim in the vie -
Alas dastard! - hanging by the noose die.
'Vaunt! - Devil tyne -
Wadst thou wane fore'ermae;
Daunt - sinsyne thence,
Ta'en as a dint, Angelique?
'Come not wont to this uncouth Devil!,
Lest to a Devil thou wilt translate...my Angel.
'Vaunt! - Devil tyne -
Wadst thou wane fore'ermae;
Daunt - sinsyne thence,
Ta'en as a dint, Angelique?
Ты не привел меня к употреблению,
Тем не менее, жажду, цепляя я на этот вереск -
Распущенное росу цветут; Ты обжишься,
Свиновение Тебя нет, я уступишь, мой коллеги.
Драчать это существо воспоминаний больных,
Неудача и Фей, я могу быть, но он отправимся.
«Ваунт! - Дьявол ТИН -
WADST Ты затухнул переднее;
Даунт - синси, оттуда,
Таин как ун, анжелика?
Perforce и ухмыляться, я мне кабинет в Vie -
Уэла Дастрд! - висит на петлях.
«Ваунт! - Дьявол ТИН -
WADST Ты затухнул переднее;
Даунт - синси, оттуда,
Таин как ун, анжелика?
«Давай не не будем к этому неопрятному дьяволу!
Чтобы дьявол ты перевел ... мой ангел.
«Ваунт! - Дьявол ТИН -
WADST Ты затухнул переднее;
Даунт - синси, оттуда,
Таин как ун, анжелика?