When I passed you in the doorway
Well You took me with a glance
I should have took that last bus home
But I asked you for a dance
Now we go steady to the pictures
I always get chocolate stains on my pants
And My father he's going crazy
Say's I'm living in a trance
But I'm dancing in the moonlight
It's caught me in its spotlight
It's alright, alright
Dancing in the moonlight
On this long hot summer night
It's three o'clock in the morning
And I'm on the streets again
I disobeyed another warning
I should have been in by ten
Now I won't get out till Sunday
I'll have to say I stayed with friends
Oh But it's a habit worth forming
If it means to justify the end
'cause I'm dancing in the moonlight
It's caught me in its spotlight
It's alright, alright
Dancing in the moonlight
On this long hot summer night
And I'm walkin' home
The last bus is long gone
Dancing in the moonlight
It's caught me in its spotlight
It's alright, alright
Dancing in the moonlight
On this long hot summer night
it's so god damn hot
(fade out)
Когда я проходил вас в дверях
Ну Вы взяли меня с первого взгляда
Я должен был взял , что в прошлом дом шины
Но я спросил вас на танец
Теперь идем устойчивый к изображениям
Я всегда получаю шоколадные пятна на моих штанах
И мой отец , он сходит с ума
Скажем , я живу в трансе
Но я танцую в лунном свете
Это застало меня в центре внимания
Это хорошо, хорошо
Танцуя в лунном свете
На этой давно жаркой летней ночью
Сейчас три часа утром
И я на улицах снова
Я ослушался еще одно предупреждение
Я должен был быть в на десять
Сейчас я не буду выйти до воскресенья
Я должен сказать, что останавливался с друзьями
О Но это привычка стоит формирования
Если это означает , чтобы оправдать конец
Потому я танцую в лунном свете
Это застало меня в центре внимания
Это хорошо, хорошо
Танцуя в лунном свете
На этой давно жаркой летней ночью
И я хожу " дом
Последний автобус уже давно нет
Танцуя в лунном свете
Это застало меня в центре внимания
Это хорошо, хорошо
Танцуя в лунном свете
На этой давно жаркой летней ночью
это так бог чертовски жарко
( исчезать )