They call it KFC
Cause it's not really chicken
Ha
Cheetos for breakfast makes a young student sicken
Do you ever think someone's tricking you (x3 echo)
And the guy in the pulprit is a begot and a liar
Some kid walks in to my school and opens fire
Heard any good jokes lately?
Cause we sure do need 'em
My punk band's called Operation Iraqi Freedom
[Chrous]
So what's it gonna be?
Are you real to me?
Or are you non-dairy creamer?
A new love
Is burning up in me
Cause 1 in 4 American girls has an STD (woah!)
And you can buy yourself some implants (hahaha)
But you can't buy a sole-thread level launch (what's that?)
With your chest puffed out, what are you so afraid about?
With your chest puffed out, what are you so afraid about?
What are you so afraid of?
What are you so afraid of?
What's it gonna be?
Are you real to me?
Or are you non-dairy creamer?
And two gay guys got married
And brought the family to it's knees
How did they blow us to smitherines
Just a couple of queens
How did they do it, I'm tellin' you now
They brought marriage to an end
And I found myself some culprits
It's two young gay
Republicans!
Young Gay Republicans
Young Gay Republicans
Young Gay Republicans
What's it gonna be? (what's it gonna be?)
Are you real to me? (are you real to me?)
Or are you non-dairy (non-dairy)
Creamer? (creamer)
What's it gonna be? (what's it gonna be?)
Are you real to me? (are you real to me?)
Or are you non-dairy (non-dairy)
Creamer?
Mission Accomplished
Mission Accomplished
Mission Accomplished
Mission Accomplished
(woah!)
(sincerely I want to thank everyone for listening)
(thank you all)
(thank you all)
Они называют это KFC
Потому что это не совсем курица
ха
Читос на завтрак заставляет молодого студента болеть
Вы когда-нибудь думали, что кто-то обманывает вас (х3 эхо)
А парень в пюпитре - зачатый и лжец
Какой-то ребенок заходит в мою школу и открывает огонь
Слышали какие-нибудь хорошие шутки в последнее время?
Потому что мы действительно нуждаемся в них
Моя панк-группа называется «Операция иракская свобода».
[Chrous]
Так что же это будет?
Ты настоящий для меня?
Или вы не молочный сливочник?
Новая любовь
Горит во мне
Причина 1 из 4 американских девушек имеет ЗППП (вау!)
И вы можете купить себе несколько имплантатов (хахаха)
Но вы не можете купить запуск на уровне одного потока (что это?)
Чего ты так боишься, когда твоя грудь распухла?
Чего ты так боишься, когда твоя грудь распухла?
Чего ты так боишься?
Чего ты так боишься?
Что это будет?
Ты настоящий для меня?
Или вы не молочный сливочник?
И двое парней-геев поженились
И поставил семью на колени
Как они взорвали нас вдребезги
Всего пара королев
Как они это сделали, я тебе сейчас говорю
Они положили конец браку
И я нашел себе несколько преступников
Это два молодых гея
Республиканцы!
Молодые гей-республиканцы
Молодые гей-республиканцы
Молодые гей-республиканцы
Что это будет? (что это будет?)
Ты настоящий для меня? (ты настоящий для меня?)
Или вы не молочные (не молочные)
Кремер? (Сливки)
Что это будет? (что это будет?)
Ты настоящий для меня? (ты настоящий для меня?)
Или вы не молочные (не молочные)
Кремер?
Миссия выполнена
Миссия выполнена
Миссия выполнена
Миссия выполнена
(Во!)
(искренне хочу поблагодарить всех за внимание)
(Спасибо вам всем)
(Спасибо вам всем)