Satta Massagana (от амхарского amasaggana - благодарить, восхвалять, прославлять) - воздавать молитвенную хвалу Господу или как ещё говорят растаманы Give T'anks an' Praizes. Раста-термин.
Так (Satta Massagana) называется легендарная пластинка группы Abyssinians.
Выражение Satta Massagana и родственные ему требуют пояснения:
1). оказывается Satta вовсе не означает давать, дарить, а переводится с амхарского - (он,оно) ошибся - и закралось в речь ямайских растаманов тоже по ошибке.
2). Amassagana же правильно произносить ames-seggene (причем g произносится с придыханием - gh). В краткой форме Mis-gana - Спасибо - Thanks (выражение благодарности не отягощенное церемониалом). Более формально-официальные формы благодарности выглядят (и звучат) так: Amessegen-alehugn - Я благодарю вас (I thank you) или Ames-seggen-alehu - I'm thanking you (т.е. Я в данный момент осуществляю вашу благодарность) или BeT'am ames-seggen-alehugn - Большое спасибо (Thank you very much).
Satta Massagana (from Amharic massagana - thanks, praise, praise) - render prayer praises to the Lord or how they say Rastaman Give T'anks an 'Praizes. Rasta-term.
So (Satta Massagana) called legendary record group Abyssinians.
Expression Satta Massagana and related require explanation:
1). Satta is does not mean to give, give, and translated from Amharic - (it is) wrong - and it crept into Jamaican rastamanov also by mistake.
2). Amassagana also correctly pronounce ames-seggene (where g aspirated - gh). In summary form Mis-gana - Thank you - Thanks (expression of gratitude not burdened ceremonial). A more formal official forms thanks look (and sound) like this: Amessegen-alehugn - I thank you (I thank you) or Ames-seggen-alehu - I'm thanking you (ie I currently realize your gratitude) or BeT'am ames-seggen-alehugn - Thank (Thank you very much).