De lamentatione Ieremiae prophetae:
Ghimel.
Migravit Iuda propter afflictionem ac multitudinem
servitutis, habitavit inter gentes, nec invenit requiem.
Daleth.
Omnes persecutores eius apprehenderunt eam inter
angustias. [Viae Sion] Lugent, eo quod non sint qui veniant
ad solemnitatem. Omnes portae eius destructae.
Sacerdotes eius gementes, virgines eius squalidae, et ipsa
oppressa amaritudine.
He.
Facti sunt hostes eius in capite, inimici illius locupletati
sunt: quia Dominus locutus est super eam propter
multitudinem iniquitatem eius: parvuli eius ducti sunt
captivi ante faciem tribulantis.
Ierusalem, Ierusalem, convertere ad Dominum Deum
tuum.
Зачало пророка Иеремии:
Гимель.
Рабочая Иуда из-за скорби и множества
Рабство, и днульт среди народов, ни найду остальных.
Далт.
Все преследователи взяли его между
узкий. [Путь Сион] оплакивает, потому что они не те, кто приходит
на торжественность. Все ворота были уничтожены.
Священники его вздыхания, девственницы его Мулиды, и она
угнетенный в горечине.
Он.
Они его враги в голове, его враг обогащен
являются: потому что владелец говорил на своей учетной записи
множество его беззаконий: для его детей возглавляли
заключенные перед лицом врага.
Иерусалим, обратимся к Господу Богу
твой