A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push you off the path
With their frequency wires
And you can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you re getting better
But you don t feel any better
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
You wish you felt better
You wish you felt better
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Удары по слуху
Разрыв в моём мозгу
Позволяет проникнуть голосам,
Они хотят столкнуть тебя с дороги
Своей ужасной частотой.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Пьяный продавец,
Удары по твоему слуху,
Твои мысли тревожны.
Говорят, что тебе становится лучше,
Но ты ничуть не чувствуешь улучшения.
Твои ушные перепонки разрываются,
Твои уши наполнены шумом.
Удары по твоему слуху,
Ты так хочешь, чтобы тебе стало лучше,
Ты так хочешь, чтобы тебе стало лучше...
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих...
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих глазах...
Слеза в моем мозгу
Позволяет голоса в
Они хотят сбить тебя с пути
С их частотными проводами
И ты не можешь сделать ничего плохого
В моих глазах
В моих глазах
Вы не можете сделать ничего плохого
В моих глазах
В моих глазах
Пьяный продавец
Ваш слух
Ваш ум беспокойный
Говорят, тебе становится лучше
Но ты не чувствуешь себя лучше
Ваши колонки дуют
Твои уши ломаются
Ваш слух
Вы хотите, чтобы вам стало лучше
Вы хотите, чтобы вам стало лучше
Вы не можете сделать ничего плохого
В моих глазах
В моих глазах
Вы не можете сделать ничего плохого
В моих глазах
В моих глазах
В моем
В моих глазах
В моих глазах
В моих глазах
Удары по слуху
Разрыв в моём мозгу
Позволяет проникнуть голосам,
Они хотят столкнуться тебя с дороги
Своей ужасной природы.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах
В моих глазах.
Пьяный продавец,
Удары по твоему слуху,
Твои мысли тревожны.
Говорят, что тебе становится лучше,
Но ты ничуть не чувствуешь улучшения.
Твои ушные перепонки разрываются,
Твои уши наполнены шумом.
Удары по твоему слуху,
Ты так хочешь, чтобы тебе стало лучше,
Ты так хочешь, чтобы тебе стало лучше ...
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах
В моих глазах
В моих ...
В моих глазах
В моих глазах
В моих глазах ...