I woke alone, in a mansion on a hill;
Across the room: a red telephone.
Mouth was dry, I felt I’d been asleep for years.
I turned and I discovered then the sum of all my fears.
What have I become?
(Someone tell me that I’m dreaming!)
What have I become?
(Someone wake me up!)
Through the glass, the clouds were dark and harbored rain;
The land below grey and vast.
And through the mist, I saw the fields were flush with graves,
And each headstone was etched with lies discrediting the brave.
Son, imitate death’s true face;
For who and what and why’d they have to die?
Someone wake me up!
Я проснулся один в особняке на холме;
В другом конце комнаты: красный телефон.
Во рту пересохло, мне казалось, что я сплю много лет.
Я повернулся и обнаружил сумму всех своих страхов.
Во что я превратился?
(Кто-нибудь скажет мне, что я сплю!)
Во что я превратился?
(Кто-нибудь разбуди меня!)
За стеклом тучи были темными и скрывали дождь;
Земля внизу серая и необъятная.
И сквозь туман я увидел, что поля залиты могилами,
И на каждом надгробии была выгравирована ложь, дискредитирующая храбрых.
Сын, подражай истинному лицу смерти;
За кого и что и почему они должны были умирать?
Кто-нибудь разбуди меня!