Aldrig skall alder förtvina eller sälta sina spar
Ni ska dit varken sol eller måne når
Där sang blir till klagan och stratt blir till grat
Där smarta är evig och dagar är år
Nastarnds ormar som spyr blod och etter
Skört är slottet men stark är min ruin
Kräla ur min boning, lämma min gård
"Av asar och alfer som här inne äro
Ingen I ord är din vän"
Likstrandens ormar som spyr blod och etter
Ni som blint trampar Draugs harg
På knä I Eljudne mottag död mans dom
Mot död och helsvite, ert öde och pinoplats
Bärsärkargång mot de dödas helgedom
Hammare och stål skall urkraften väcka
I björnskorta mot Draugs harg
Mö nidingapestens veka nacke knäckas
"Hrungners dräpare skall dig till dädsriket skicka
Långt under likgrinden ned"
Mot död och helsvite, erat öde och pinoplats
Långt under likgrinden ned
Draugs harg, långt under likgrinden ned
Никогда не следует убираться или соль ее лонжерона
Ты должен там, где ни солнца, ни луна не достигли
Где пел попадает на жалобу и раздоры превращается в градус
Где умно вечна и дни года
Змеи Настарда любят разливать кровь и эттер
Хрупкий замок, но сильный мой руин
Kräla из моего жилья, ламна мой двор
«Асар и нельзя здесь внутри
Никто в словах - твой друг »
Как лучшие змеи как Spift кровь и эттер
Ni что вслепую бродяги рисует Гарг
На колене в Эльюдне принял решение смерти человека
Против мертвых и гельсвита, ваша судьба и сосна
Bärsärksgånga против храма мертвых
Молоток и сталь должны поднять
В Медведь горох против Драуус Гарг
Момен Nidideapestens Veka шеи взломаны
"Hrungners Dreay Должны ли вы отправить дракон
Намного ниже переулка вниз
Против мертвых и хельсвита, дата эрата и разрыва Pino
Намного ниже аллея вниз
Гарг Драууга, намного ниже переулка вниз