Les femmes ne sont que des leçons
J'ai pris ma première auprès de mon père à 15 ans
Tous les désirs tous les plaisirs je les connais tant
Je suis un amant excellent
Les blondes les brunes toutes sauf une
La seule qui compte
La seule qui compte
Cousin cousine la blague est fine
Je l'ai vue grandir je la vois partir avec lui
Comment peut-elle aimer le fils des Montaigu?
C'est le mariage raté du vice et de la vertu
C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Aujourd'hui je fais mon courrier
Cher ami oui je vais te tuer
Je vais le tuer, non blesser
Comme elle me blesse
Juliette je vais lui faire payer ta faiblesse
Les femmes ne sont que des prisons
La mienne je l'ai faite au coeur de Juliette à 15 ans
Je n'ai jamais osé je n'oserai jamais
Lui dire qu'elle est aimée par Tybalt en secret mais
C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Le jour où les hommes se battent
Le jour l'orage éclate
Je vais le tuer non blesser
Comme elle me blesse
Roméo je vais te faire payer ta faiblesse
Женщины просто уроки
Я взял свой первый до своего отца в 15
Все желания все удовольствия, я их так знаю
Я отличный любовник
Блондинки брюнетки все, кроме
Единственный, кто имеет значение
Единственный, кто имеет значение
Кузина двоюродный брат шутка в порядке
Я видел, как она растут, я вижу, как ее остается с ним
Как она может любить сына Монтайго?
Это свадьба не удалось о вице и добродетели
Это день, это день, это день, это день
Сегодня я делаю мою почту
Дорогой друг, да, я убью тебя
Я убью его, без травма
Как она мне больно
Джульетта, я заставлю его заплатить за вашу слабость
Женщины просто тюрьмы
Мой я сделал это в самом сердце Джульетта в возрасте 15 лет
Я никогда не осмелился, я никогда не посмею
Скажи ему, что она любима тибатом в секрете, но
Это день, это день, это день, это день
День, когда мужчины борются
День, когда шторм вырывается
Я убью его не больно
Как она мне больно
Ромео, я буду взять вам вашу слабость