Сиве море
А за сивим морем ніхто не говоре
Піснями хорастими, байками вінчастими
А ні на удмурті, а ні на латині
Про життя креслате, про чортів у скрині.
Ні про швидкоплинне, глибокосвердловинне,
З виду старовинне, з боку диковинне,
Води про сріблясті, рибини ікрасті
Сади зозулясті, ялини шишкасті.
А за сивим морем ніхто не говоре,
А за сивим морем ніхто не говоре...
Зайвих слів немає
Зайвих слів нема
Gray sea
And no one speaks behind the gray sea
Choral songs, crowned fables
And neither in Udmurt, nor in Latin
About life drawn, about the devils in the chest.
Not about fleeting, deep well,
From the look of the ancient, from the strange,
Waters are silvery, fish are spawning
Cuckoo gardens, spruce cones.
And behind the gray sea no one speaks,
And no one speaks behind the gray sea ...
There are no superfluous words
There are no superfluous words