Lassù sui monti
dai rivi d'argento
una capanna
cosparsa di fior
era la piccola,
dolce dimora
di Soreghina,
la figlia del sol.
Lassù per le montagne
tra boschi e valli d'or
fra l'aspre rupi echeggia
un cantico d'amor.
Lassù per le montagne
tra boschi e valli d'or
fra l'aspre rupi echeggia
un cantico d'amor.
"La montanara, ohé!
si sente cantare,
cantiam la montanara,
e chi non la sa?"
"La montanara, ohé!
si sente cantare,
cantiam la montanara,
e chi non la sa?"
Там на горах
Из серебряных рек
хижина
посыпанный цветом
это был малыш,
милый дом
Сорегины,
Дочь Сола.
Там для горов
между лесами и долинами или
Среди резких скал эхо
Песня любви.
Там для горов
между лесами и долинами или
Среди резких скал эхо
Песня любви.
"La Montanara, O!
Он чувствует петь,
Cantiam La Montanara,
А кто не знает? "
"La Montanara, O!
Он чувствует петь,
Cantiam La Montanara,
А кто не знает? "