Big Wheel
This is my big wheel gravity defied
You can't believe its real gliding on a sigh
Heretic who invented time
Remember before time
we were out of our tiny minds.
Wheels always turn round again
you can't believe its real
you can't start till the end
we're all travellers on the wheel
So let me present to you
the Marvel of the Age
at the turning of a page
we'll soon be all the rage
Did we learn to much
or was it just enough
to close all the doors again
put the ink back inside the pen?
Oh the special man
Ordinary man
Oh the scientist
Oh the heretic!
This is my big wheel!
Does it hurt too much to go round again
we'll keep our big mouths shut so we can still be friends
too late to turn around too afraid to see
Will all of our lives fall down if they don't believe in me?
This is my big wheel!
Большое колесо
Это мое большое колесо, бросающее вызов гравитации
Вы не можете поверить, что это настоящее скольжение на вздохе.
Еретик, изобретший время
Помните раньше времени
мы сошли с ума.
Колеса всегда снова поворачиваются
ты не можешь поверить, что это реально
ты не можешь начать до конца
мы все путешественники за рулем
Итак, позвольте мне представить вам
чудо века
при перелистывании страницы
мы скоро будем в моде
Многому ли мы научились
или этого было достаточно
снова закрыть все двери
положить чернила обратно в ручку?
О, особенный мужчина
Обычный человек
О, учёный
О, еретик!
Это мое большое колесо!
Неужели слишком больно снова идти по кругу?
мы будем держать язык за зубами, чтобы продолжать оставаться друзьями
слишком поздно развернуться, слишком боюсь увидеть
Неужели вся наша жизнь рухнет, если они в меня не поверят?
Это мое большое колесо!