Schlaf ein, es ist vorbei
Es ist nur der Wind,
der dich wachen lässt
und nicht die Konsequenzen,
die du alleine ziehst
und die Träume, die du hast
in diesen schmutzigen Sekunden
zwischen dem Schlaf und dem Wach
Wo wirst du heute schlafen
Und worüber denkst du nach
es war wundervoll als wir uns trafen
wie lange lagst du wach?
Könntest du hier verweilen
Kannst du bleiben, wie du bist
das war dein Leben, an das ich dachte
das wie du, süchtig nach mir ist.
Wie wir schweigend durch die Straßen gehen
muss sich wundervoll anhören
wie dann die Worte verstummen
sich ohne Zärtlichkeit berühren.
Wo wirst du heute schlafen
worüber denkst du nach
es war wundervoll als wir uns trafen
wie lange lagst du wach?
Иди спать, все кончено
Это просто ветер,
это не дает тебе уснуть
а не последствия,
что ты тянешь один
и мечты, которые у тебя есть
в эти грязные секунды
между сном и бодрствованием
Где ты будешь спать сегодня?
И о чем ты думаешь?
было чудесно, когда мы встретились
как долго ты не спал?
Не могли бы вы остаться здесь?
Сможешь ли ты остаться таким, какой ты есть?
Это была твоя жизнь, о которой я думал
который, как и ты, зависим от меня.
Когда мы идем по улицам в тишине
должно звучать чудесно
как тогда слова замолкают
касаясь друг друга без нежности.
Где ты будешь спать сегодня?
О чем ты думаешь
было чудесно, когда мы встретились
как долго ты не спал?