Der Winter hat sich angefangen /
Der Schnee bedeckt das gantze Landt /
Der Sommer ist hinweg gegangen
Der Waldt hat sich in Reiff verwandt.
Die Wiesen sind von Frost versehret /
Die Felder gläntzen wie Metall /
Die Blumen sind in Eis verkehret /
Die Flüsse stehn wie harter Stahl.
Wolan wir wollen von uns jagen
Durchs Feur das kalte Winterleid /
Kompt / Last uns Holtz zum Herde tragen
Und Kohlen dran / jetzt ist es zeit.
Last uns den Fürnewein hergeben
Dort unten auß dem grossen Faß
Daß ist das rechte Winterleben:
Ein heisse Stub' und kühles Glas.
Wir wollen spielen / schertzen / essen /
So lang' uns noch kein Gelt gebricht /
Doch auch der schönsten nicht vergessen /
Denn wer nicht liebt / der lebet nicht.
Wir haben den noch gnug zu sorgen
Wann nun das Alter kompt heran /
Es weiß doch keiner was jhm morgen
Noch vor ein Glück begegnen kann.
Зима началась вверх /
Снег покрыл всю Landt /
Лето уехала
Лес Т использовал в Reiff .
Луга versehret Мороза /
Поля gläntzen как металл /
Цветы извратили в лед /
Реки стоя в твердой стали .
Wolan мы хотим , чтобы преследовать нас
Средняя Feur холодная зима печаль /
Комет / нагрузки нести нас Хольц стекаться
И угли от / Теперь пришло время .
Последнее дают нам Fürnewein
Внизу ГОСТ большой ствол
Это правильный зима жизнь :
Горячая заготовки " и прохладный стекла .
Мы хотим , чтобы играть / schertzen / есть /
Пока "мы до сих пор не хватает Gelt /
Но даже самый не забывайте /
Потому что , кто не любит / не живет .
Мы должны обеспечить даже gnug
Когда теперь возраст приходит зум /
Это не знает , что завтра JHM
Может столкнуться еще до повезло .