I hate to hear that freight train blow, boo-hoo
I hate to hear that freight train blow, boo-hoo
Every time I hear it blowin', I feel like ridin' too
I asked the brake man to let me ride the blind
I asked the brake man to let me ride the blind
He said "Little girlie, you know this train ain't mine"
(Sidney Bechet plays a blue clarinet solo here)
That's a mean old fireman, cruel old engineer
That's a mean old fireman, cruel old engineer
It was a mean old train that took my man away from here
I've got the freight train blues, but I'm too darn mean to cry
I've got the freight train blues, too darn mean to cry
I'm gonna love that man till the day he die
There's three trains ready but none ain't goin' my way
I said there's three trains ready but none ain't goin' my way
But the sun's gonna shine in my backdoor some day
Ненавижу слышать этот удар грузового поезда, бу-ху
Ненавижу слышать этот удар грузового поезда, бу-ху
Каждый раз, когда я слышу, как это дует, я тоже чувствую
Я попросил тормозного человека позволить мне покататься на слепых
Я попросил тормозного человека позволить мне покататься на слепых
Он сказал: «Маленькая девочка, ты знаешь, что этот поезд не мой»
(Сидни Бехет играет здесь синего кларнета)
Это подлый старый пожарный, жестокий старый инженер
Это подлый старый пожарный, жестокий старый инженер
Это был подлый старый поезд, который забрал моего человека отсюда
У меня есть блюз грузового поезда, но я слишком черт возьми, чтобы плакать
У меня есть блюз грузового поезда, черт возьми, черт возьми, чтобы плакать
Я буду любить этого человека до того дня, когда он умрет
Есть три поезда готовы, но ни один не пойдет на мой путь
Я сказал, что есть три поезда готовы, но никто не пойдет на мой путь
Но когда -нибудь в моем бэкдоре сияет солнце