Das alte Holzhaus - stand in den Black Mountains
die Route sixty-six - führte unten durchs Tal
Er war noch ein Junge - sah oft auf den Highway
er wollte ihn fahren - ein einziges Mal
Mein bester Freund - hat die Straße bezwungen
er nannte sie "Sehnsucht" - ist verdammt lange her
Ein halbes Jahrhundert - war sie sein Zuhause
die Straße der Trucker - gibt es heut nicht mehr
Die Old Sixty-six - hat ihm alles gegeben
Sehnsucht und Freiheit - unsterblich vereint
Für Großvater war dieser Highway das Leben
Großmutter wußt' es - sie hat oft geweint
Aus schwarzem Asphalt - wurd' eine Legende
zweitausend Meilen - quer durch das Land
Die Straße der Sehnsucht - sie nahm kein Ende
sie kroch wie 'ne Schlange - durch staubigen Sand
Fast fünfzig Jahre - hat sie überstanden
heut' wird sie auf - keiner Karte geführt
Der Wind ließ die Motherroad - langsam versanden
Großvaters Herz - hat es nicht mehr gespürt
Wir fahren noch manchmal - hinauf in die Berge
das alte Holzhaus - steht lange nicht mehr
Großmutter schaut dann - hinab auf die Straße
sie lächelt und winkt - doch der Highway ist leer.
Старый деревянный дом - стоял в черных горах
Шестьдесят -секс -маршрут - прошел через долину внизу
Он все еще был мальчиком - часто смотрел на шоссе
Он хотел отвезти его - однажды
Мой лучший друг - победил улицу
Он назвал ее «тоской» - это было чертовски давно
Полвека - она была его домом
Улица дальнобойщика - сегодня уже нет
Старый шестьдесят - дал ему все
Тоска и свобода - безрассудно объединился
Для дедушки это шоссе было жизнью
Бабушка знала это - она часто плакала
Из черного асфальта - легенда была
Две тысячи миль - по всей стране
Улица тоски - никогда не закончилась
Она ползала, как змея - через пыльный песок
Почти пятьдесят лет - она выжила
Сегодня он будет перечислен - нет карты
Ветер имел Motherroad - медленно направлен
Сердце дедушки - больше не чувствовал
Мы все еще ездим иногда - до гор
Старый деревянный дом - больше не стоит
Затем бабушка смотрит - на улице
Она улыбается и волны - но шоссе пусто.