İçimde bir gizli hüzün var sanki
Во мне как будто затаилась печаль
Bir gölge kadar yalnızım
Я одинок, как тень
Kendine bakan bir ayna misali
Подобно зеркалу, глядящему в себя
Üzgünüm şimdi dargınım
Сейчас я огорчен и рассержен
Acıyım acıdan öteyim belki
Я чувствую горечь, даже более того
Kaybolan yıllar ardında
За потерянными дорогами
Hayaller kırıldığında
В разрушенных мечтах
Bır taşın suskunluğunda
В молчании камня
Ayazda kalmış bir kuş yüreğim
Птица моего сердца замерзла на холоде
Soğuk sert taşlar gibiyim
Я подобен холодным жестким камням
Bitmeyen kışlar gibiyim
И бесконечным зимам
Bağrıma şimdi taşmı basayım
Буду ли я выносить это безропотно
Английский перевод Marci Hüzün Var Sanki
Вау о чашке грусти
Кадар Кадар Ялнезм
Я единственная тень
Кендин Бакан Бакир Айна Мисали
Подобный Zeroru, разделите здесь
Ümdi ymdi dargыnınım
Теперь я доктор и Русшерджен
Acıım acıdan öteyim belki
Я Thi-Sukere, даже больше, чем того
Кайболан Юрда
Row Rayers
ХАЙЛЕР КИРИЛДИНГНА
В Aizal Digest
Suskunluğunda
В огненном камне
Аязда - ребенок
Птица мои сердца Zamerzla на голоде
Сок Келар Гибийм
Я похож на Соломон Хандрелиш
Гибиим Кишар
И Инсконечним Зимам
Пора бросить ее и двигаться дальше
Буду Лей, у меня есть это, clother