İstanbul Ağlıyor
Стамбул плачет.
Sen gideli buralardan
С тех пор, как ты уехала отсюда,
Yolunu gözlemekteyim
Я ждал тебя.
İstanbul ağlıyor
Стамбул плачет.
Yastayım sevgilim
Я оплакиваю мою любовь.
Hala seninim, delinim
Я всё ещё твой, схожу по тебе с ума,
Bıraktığın gibiyim
Я такой же, как ты оставила меня.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Я потерялся (заблудился) в твоих тупиках.
Derbeder haldeyim
Я в бродяжьем настроении.
Sen gideli bu aşktan
С тех пор, как ты ушла из этой любви,
Kalbimle harpteyim
Я в войне с моим сердцем.
Yokluğun ölümden beter
Твоё отсутствие для меня хуже смерти,
Buz tuttu yüreğim
Моё сердце покрылось льдом.
Hala seninim, delinim
Я всё ещё твой, схожу по тебе с ума,
Bıraktığın gibiyim
Я такой же, как ты оставила меня.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Я потерялся (заблудился) в твоих тупиках.
Derbeder haldeyim
Я в бродяжьем настроении.
Rüzgar ol es püfür püfür
Стань ветром и освежи меня,
Yağmur ol da bul beni
Стань дождём и найди меня,
Geceleri rüyalarıma gir
Войди по ночам в мои сны,
Öpüp okşa, sev beni
Целуй, ласкай и люби меня.
Sen gideli bu şehirden
С тех пор, как ты уехала из этого города,
Ötmez oldu bülbüller
Перестали петь соловьи,
Doğmadı güneşim batalı
Моё солнце зашло и больше не восходит,
Açmaz oldu güller
Розы перестали открываться.
Hala seninim, delinim
Я всё ещё твой, схожу по тебе с ума,
Bıraktığın gibiyim
Я такой же, как ты оставила меня.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Я потерялся (заблудился) в твоих тупиках.
Derbeder haldeyim
Я в бродяжьем настроении.
Unutmadım, unutamadım
Я не забыл, я не мог забыть,
Dinmedi fırtınam içimde
Буря во мне ещё не утихла.
Başucumdaki resmin
Твоё фото у моего изголовья
Duruyor aynı yerinde
Остаётся на том же месте.
Hala seninim, delinim
Я всё ещё твой, схожу по тебе с ума,
Bıraktığın gibiyim
Я такой же, как ты оставила меня.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Я потерялся (заблудился) в твоих тупиках.
Derbeder haldeyim
Я в бродяжьем настроении.
Rüzgar ol es püfür püfür
Стань ветром и освежи меня,
Yağmur ol da bul beni
Стань дождём и найди меня,
Geceleri rüyalarıma gir
Войди по ночам в мои сны,
Öpüp okşa, sev beni
Целуй, ласкай и люби меня.
İstanbul ağlıyor.
Istanbul crying.
Sen Gideli Buralandan
Since you left here,
Yolunu GözlemekTeyim
I was waiting for you.
İstanbul ağlıyor.
Istanbul crying.
Yastayım Sevgilim.
I mourning my love.
Hala Seninim, Delinim
I'm still yours, I'm going crazy
Bıraktığın Gibyyim.
I'm the same as you left me.
Çıkmaz sokaklarında kayıp.
I was lost (I was lost) in your dead end.
Derbeder Haldeyim
I'm in a stray mood.
Sen Gideli Bu Aşktan
Since you left this love,
Kalbimle Harpteyim.
I'm in war with my heart.
Yokluğun Ölümden Beter.
Your absence is worse than death for me,
Buz Tuttu Yüreğim
My heart was covered with ice.
Hala Seninim, Delinim
I'm still yours, I'm going crazy
Bıraktığın Gibyyim.
I'm the same as you left me.
Çıkmaz sokaklarında kayıp.
I was lost (I was lost) in your dead end.
Derbeder Haldeyim
I'm in a stray mood.
RÜZGAR OL ES PÜFÜR PÜFÜR
Become wind and refresh me
Yağmur Ol Da Bul Beni
Be a rain and find me,
Geceleri Rüylarıma Gir.
Enter at night in my dreams,
ÖPÜP OKşA, SEV BENI
Kiss, caress and love me.
SEN GIDELI BU şEHIRDEN
Since you left this city,
Ötmez Oldu Bülbüller
Stopped singing nighting
Doğmadı Güneşim Batalı.
My sun goes away and no longer goes back,
Açmaz Oldu Güller.
Roses stopped opening.
Hala Seninim, Delinim
I'm still yours, I'm going crazy
Bıraktığın Gibyyim.
I'm the same as you left me.
Çıkmaz sokaklarında kayıp.
I was lost (I was lost) in your dead end.
Derbeder Haldeyim
I'm in a stray mood.
Unuutmadım, unuutamadım
I did not forget, I could not forget
Dinmedi Fırtınam Içimdee.
The storm in me has not yet subsided.
Başucumdaki Resmin.
Your photo at my headboard
Duruyor Aynı Yerinde
Remains in the same place.
Hala Seninim, Delinim
I'm still yours, I'm going crazy
Bıraktığın Gibyyim.
I'm the same as you left me.
Çıkmaz sokaklarında kayıp.
I was lost (I was lost) in your dead end.
Derbeder Haldeyim.
I'm in a stray mood.
RÜZGAR OL ES PÜFÜR PÜFÜR
Become wind and refresh me
Yağmur Ol Da Bul Beni
Be a rain and find me,
Geceleri Rüylarıma Gir.
Enter at night in my dreams,
ÖPÜP OKşA, SEV BENI
Kiss, caress and love me.