Элли: Я не она.
Джоел: Что?
Элли: Мария рассказала мне про Сару.. и я
Джоел: Элли.. ты сейчас ступаешь по очень тонкому льду.
Элли: мне жаль твою дочь Джоел,мне знакома боль утраты.
Джоел: ты понятие не имеешь что такое утрата.
Элли: все кто мне был дорог,либо умерли,либо ушли,бросили,все кроме тебя .
Тесс: знаешь что Джоел,мы с тобой,очень дерьмовые людишки.
Джоел : мы с тобой выживаешь
Тесс: это наш шанс.
Джоел: всё кончено Тесс.
Элли: эй..охринеть,мы ему поможешь?
Джоел: Элли пристегни ремень.
Элли: ааа этот человек ?
Джоел : придуривается
Элли: знаешь что Джоел, сказал-бы Элли,я знаю что тебе не легко,но ты справилась,ты спасла мне жизнь,не ужели это так трудно Джоел?
Генри: спокойно Сем,нечего он мне не сделает.
Джоел: ты в этом уверен!!
Сем : стой.
Элли: Джоел.
Джоел : он бросил нас подыхать
Марлин : её готовят к операции.
Джоел : как гриб отделят от мозга?
Марлин : никак.
Джоел: ищите кого-то ещё.
Джоел: пошли детка,держу, аа.. черт, НАЗАД!!
Элли : Джоел ,Джоел....
Они бросились со всех сторон,а Мария такая всем бежать,и мы нырнули под столы,а тот бугай пальнул из др..
Джоел : тише, тише..слушай скажи ты не ранена?
Элли : нет.
Джоел: аа Элли это не для детей.
Элли : ОГО..КАК как он вообще ходит с такой штукой между ног
Джоел : выбрось это сейчас-же.
Элли: нет подожди ,мне интересно вокруг чего столько шуму..
Ellie: I'm not her.
Joel: What?
Ellie: Maria told me about Sarah .. and I
Joel: Ellie .. you are walking on very thin ice right now.
Ellie: I feel sorry for your daughter Joel, I know the pain of loss.
Joel: You have no idea what loss is.
Ellie: everyone who was dear to me, either died, or left, abandoned, everyone except you.
Tess: you know what Joel, you and I are very shitty people.
Joel: you and I survive
Tess: This is our chance.
Joel: It's over Tess.
Ellie: hey .. crap, can we help him?
Joel: Ellie, fasten your seat belt.
Ellie: ahh this man?
Joel: playing the fool
Ellie: you know what Joel, would say Ellie, I know that it's not easy for you, but you did it, you saved my life, isn't it so hard Joel?
Henry: calmly Sem, there is nothing he will not do to me.
Joel: are you sure of that !!
Sem: stop.
Ellie: Joel.
Joel: he left us to die
Marlene: she's getting ready for surgery.
Joel: how is the mushroom separated from the brain?
Marlene: no way.
Joel: Look for someone else.
Joel: let's go baby, hold on, ah .. damn BACK !!
Ellie: Joel, Joel ....
They rushed from all sides, and Maria was like that for everyone to run, and we dived under the tables, and that bogai fired from others.
Joel: hush, hush .. listen tell me are you hurt?
Ellie: no.
Joel: aa Ellie is not for kids.
Ellie: WOW .. HOW does he even walk with such a thing between his legs
Joel: Throw it out now.
Ellie: no wait, I'm wondering what all the fuss is about ..