tsuki no kaasu tsumetai yume no naka de
Kotoba mo nai sekai de
Bokura wa ai wo kataru
Itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kaina de
dakiyoseta kuchibiruno?
haritsumeta negai tokashitakute
Nee, aishiatta kakomo
utsukushisa sutesareba
ashita motto kireina yoru he yukerukara
tsuki no kaasu tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru
ai wo shinjite ii bashhomade
setsunasa no kagiri made dakishimetemo
itsumademo hitotsu niwa narenakute
yasashisa yori fukai basho de fureau nowa itami dake
futari o musunde kudasai
bokura wa mou yume o minai
tomadoi nagara te o totte
zankokuna yoake no hou he arukidasu
hontou no kotoba ha kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchina yoru ni hisonderu ima mo kitto
В холодном сне луна налагает проклятие.
В мире без слов,
мы говорим о любви.
Когда-нибудь эти слова пробьются к тебе.
В объятиях покрытых ранами рук,
прижмутся ли к тебе мои губы?
Пылкое желание рвется наружу.
Сколько раз мы любили друг друга в прошлом.
Даже если сегодня очарование уходит,
завтра наступит еще одна прекрасная ночь.
Но из-за проклятия луны в холодном сне,
я хочу забрать тебя, и уйти далеко-далеко,
куда угодно,
пока мы не найдем лучшее место, где поверим в любовь.
Даже обними мы друг друга до боли,
нам никогда не стать единым целым.
Ласковое прикосновение души к душе вызывает лишь страдания.
Пожалуйста, соедини нас...
Мы уже не видим сны.
В минуту сомнения возьми меня за руку.
Мы вместе встретим жестокий рассвет.
Обязательно есть истинные слова,
где-то в настоящем мире.
Тайна ночи все еще укрывает нас.
tsuki no kaasu tsumetai yume no naka de
Kotoba mo nai sekai de
Bokura wa ai wo kataru
Itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kaina de
dakiyoseta kuchibiruno?
haritsumeta negai tokashitakute
Nee, aishiatta kakomo
utsukushisa sutesareba
ashita motto kireina yoru he yukerukara
tsuki no kaasu tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru
ai wo shinjite ii bashhomade
setsunasa no kagiri made dakishimetemo
itsumademo hitotsu niwa narenakute
yasashisa yori fukai basho de fureau nowa itami dake
futari o musunde kudasai
bokura wa mou yume o minai
tomadoi nagara te o totte
zankokuna yoake no hou he arukidasu
hontou no kotoba ha kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchina yoru ni hisonderu ima mo kitto
In the cold moon dream imposes a curse.
In a world without words
we're talking about love.
Someday these words burst forth to you.
In the arms covered with wounds hands
nestle to thee my lips ?
Fervent desire breaks out .
How many times have we loved each other in the past.
Even if today the charm goes away
tomorrow is another wonderful night.
But because of the curse of the moon in the cold sleep
I want to take you, and go far away,
anywhere
until we find the best place where we believe in love.
Even we hug each other to pain,
we will never become one.
Gentle touch of soul to soul only causes suffering.
Please connect us ...
We do not have dreams .
In a moment of doubt take my hand .
Together we will meet a cruel dawn.
Be sure to have the true word ,
somewhere in the real world .
The mystery of the night still hides us.