Jack of diamonds/ is a gambling man/ ["together were men"]
He played the tables /whenever he can/["while he can"]
Take some advice boy stay clean stay out of his way
Little jeannie is a dancing queen
/she's been/ ["she bounce 'n"] shaking it since she was sixteen
Skips across the tables acting out her passion play
It wasn't for money, it's only a chance
You take a gamble, got shot ["let's cut"] for romance
Chains, chains pulling you down
Chain of love that turns your world around
Chains chains pulling you down
Chain of love that turns your world around
Without a warning /jeannie took off/ ["she took off"] one night
Jack got so mean boy, he just had to fight
He died on the floor someone else evens the score
Back on the tables/ jeannie's romance had died/ ["she's roaming tonight"]
That one look of love that told her a lie
And for her there's no waves crashing on seashores
* repeat
[instrumental]
Chains chains...chains chains...
Джек бриллиантов/ - это азартный человек/ [«Вместе были мужчины»]
Он играл в столы /всякий раз, когда может /[«пока он может»]
Возьми немного совета, мальчик, оставайся в чистоте, оставайся подальше от его пути
Маленькая Джинни - танцующая королева
/ она была/ ["она отскакивает 'n"], трясуясь с шестнадцати лет
Пропускает столы, разыгрывая ее страстную игру
Это не деньги, это только шанс
Вы принимаете азартную игру, застрелили [«Давай порезам»] для романтики
Цепочки, цепочки стягивают вас вниз
Цепочка любви, которая поворачивает ваш мир вокруг
Цепочки стягивают вас вниз
Цепочка любви, которая поворачивает ваш мир вокруг
Без предупреждения / Джинни взлетела / [«Она взлетела»] однажды ночью
Джек стал таким злым мальчиком, ему просто пришлось сражаться
Он умер на полу, кто -то еще.
Вернувшись на столы/ роман Джинни умерла/ [«Она бродит сегодня вечером»]
Тот вид любви, который сказал ей ложь
И для нее нет волн, разбивающихся на морских побережьях
* повторить
[Инструментальный]
Цепочки цепочки ... Цепочки ...