きのうの夜 食べたもんなんか 忘れちまう
笑いながら見てた テレビのこと 忘れちまう
読んだ本なんかすぐに 忘れちまう
忘れたいわけじゃないのに 忘れちまう
忘れちまう
何てことねーぜ
どうってことねーぜ
忘れちまえ
やさしかった女の顔なんか 忘れちまう
さっき買ったズボンの値段なんか 忘れちまう
その時 お釣りをもらったかどうか 忘れちまう
忘れたくない君のこともいつか 忘れちまう そうさ
何もかも
忘れちまう
尊敬する人の言葉 忘れちまう
それより尊敬する人そのものを 忘れちまう
感動したはずの 映画のラスト 忘れちまう
でもその夜の彼女の泣き顔が 忘れられない
後悔したり反省したりしたこと 忘れちまう
でもあの悔しい感じ恥かしい感じが 忘れられない
夢が遠くて 夢のことなんか 忘れちまう
でもいくら夢が遠くでも 夢を見てたあの日のこと 忘れられない
でも 忘れちまう
何もかも 忘れちまえ
全部忘れろ そして前へ進め
忘れちまえ
全部忘れろ そして更にもっと前へ進め
忘れちまえ
Я забыл, что я ел вчера вечером
Я забыл о телевизоре, который смотрел, смеясь
Я сразу забываю книгу, которую прочитал
Я не хочу этого забывать, но я забуду это
Забывать
Что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Забывать
Я забыл, что такое лицо нежной женщины
Я забываю цену брюк, которые я только что купил
Забудь, если у тебя есть изменение в то время
Я не хочу забывать тебя когда -нибудь, ты забудешь тебя
Все
Забывать
Забудьте слова уважаемого человека
Забудьте самому уважаемому человеку
Забудьте о последнем фильме, который должен был быть впечатлен
Но я не могу забыть, что она плачущая лицо той ночью
Забудьте, что вы сожалеете или размышляете об этом
Но я не могу забыть это разочаровывающее чувство
Моя мечта далеко, и я забываю о сне
Но я не могу забыть в тот день, когда мне присниковано, даже если моя мечта была далеко
Но забудь
Забудь все
Забудьте все и двигайтесь вперед
Забывать
Забудь все и иди дальше вперед
Забывать