марны тэорыі абмежаваны хады
сутыкненні і позіркі трываць голад душы
абматаны ўтопіяй усміхнуся сабе
колькі крокаў няпройдзеных ад мяне да цябе
сумневаў шмат у вачах збянтэжана чытаю
Ў сцюдзёным позірку ўратаванне я губляю
дазоўкай некатыну знішчу імклівую рэальнасць
каб зняць з цябе святую ідэальнасць
Я скакала плясала проціў новага двара, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
пацярала ключы з шоўкавага поясу, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
довады розуму непахістнае я
зруйнаваны ўсе прынцыпы каб пайсці да канца
раз'яднаны і зломлены не дарую табе
легкадумнасцю скончым мы кожны сам па сабе
далей адзін у рэальным часе і прасторы нас паглынуць імены, постаці размовы
жадала большага цябе ужо болей не трымаю
я з гэтай восені тваю выяву выдаляю
Я скакала плясала проціў новага двара, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
пацярала ключы з шоўкавага поясу, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
калючым голасам неразуменні і папрокі пакіну ў сметніку свае пачуцці і трывогі
халодны вецер за каўнер і ліхтары па следу
ўсё каханая бывай я распачаў вендету .
Я скакала плясала проціў новага двара, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
пацярала ключы з шоўкавага поясу, ой лёлі каліна, лёлі ягада мая.
vain theories of limited gait
collisions and glances endure the hunger of the soul
wrapped in utopia I smile to myself
how many steps have not been taken from me to you
doubts a lot in the eyes of embarrassed read
In the icy gaze of salvation I lose
a dose of necatin will destroy the rapid reality
to take away from you the sacred ideal
I jumped and danced against the new yard, oh lily viburnum, lily my berry.
rubbed the keys with a silk belt, oh lily viburnum, lily my berry.
the arguments of the mind are steadfast i
ruined all the principles to go to the end
separated and broken I do not forgive you
with frivolity we will each end on our own
further one in real time and space we are absorbed by names, figures of conversation
wished more you no longer hold
I'm deleting your image this fall
I jumped and danced against the new yard, oh lily viburnum, lily my berry.
rubbed the keys with a silk belt, oh lily viburnum, lily my berry.
in a prickly voice of misunderstanding and reproach I will leave in the dump my feelings and anxieties
cold wind behind the collar and lanterns on the trail
all beloved goodbye I undertook a vendetta.
I jumped and danced against the new yard, oh lily viburnum, lily my berry.
rubbed the keys with a silk belt, oh lily viburnum, lily my berry.