Alleluia se nasce un uomo e va
E guarisce e pani e pesci da
Se dormirà, veglierà, se farà dei figli
Se c'è di già, se non c'è
Se tu gli somigli se
Alleluia a te, nato un venerdì dell'amore
Ti chiamerò così
Ah, ridi già, ridi già
Non conosci il mondo
Ma più di me più di noi
Tu lo andrai girando e
Alleluia a te, alleluia
Marinai quando mai lasceranno il mare
Io vorrei farti crescere con amore
Prima o poi il mio cuore sarà il tuo cuore
Te ne andrai questo un po' mi farà soffrire
Ma so già che di me tu sarai migliore e
Alleluia, alleluia a te
Alleluia a te vecchia malattia
Di un illuso vissuto di anarchia
Non voglio un funerale
Morirò d'ottobre e
Giù con me porterò una bomba e un libro ueh
Alleluia a te, alleluia
Dire addio ad un mondo e alle sue frontiere
Dire addio a una moglie dolce e fedele
Dire addio a mutande di lana lunghe
Dire addio ad un bosco di terra e funghi
Non fa male come dire addio a un ideale e
Alleluia, alleluia a te
Alleluia, если мужчина родился и уходит
И исцеляется, хлеб и рыба из
Если он спит, он будет смотреть, если он заставит детей
Если уже есть, если его нет
Если вы напоминаете его, если
Alleluia вам, родившаяся в пятницу любви
Я назову тебя так
Ах, ты уже смеешься, ты уже смеешься
Вы не знаете мир
Но больше, чем я больше, чем мы
Ты пойдешь, поворачиваясь и
Alleluia для вас, Alleluia
Моряки, когда они никогда не покидают море
Я хотел бы заставить тебя расти с любовью
Рано или поздно мое сердце станет твоим сердцем
Ты пойдешь это немного, заставит меня страдать
Но я уже знаю, что тебе будет лучше, и тебе будет лучше и
Alleluia, Alleluia для вас
Аллелия вам старая болезнь
Иллюзию анархии анархии
Я не хочу похороны
Я умру от октября Е
Вниз со мной, я принесу бомбу и книгу UEH
Alleluia для вас, Alleluia
Попрощайтесь с миром и его границей
Попрощайтесь с милой и верной женой
Попрощайтесь с длинным шерстяным нижним бельем
Попрощайтесь с лесом и грибным лесом
Это не повредит, как попрощаться с идеальным е
Alleluia, Alleluia для вас