Музыка и слова: У-Яо-Фэн
Перевод на русский: Раиса Ушканова
Погружена ты в дивный полусон.
Ты течешь над вечной мерзлотой,
А хрустальные твои берега
Обрамляют эти снежные леса.
Лена! Ты к нам добра!
Лена! Ты нам Мать-река!
Сохранит и защитит тебя
Гордый твой сын Саха!
Лена! Ты к нам добра!
Ты щедра! Ты нам Мать-река!
Сохранит и защитит тебя
Гордый твой сын Саха!
Music and words: U-Yao Feng
Translation into Russian: Raisa Ushkanova
You are immersed in a marvelous semide.
You go over the eternal Merzlot,
And crystal your shores
Frame these snow forests.
Lena! You are good to us!
Lena! You are a mother river!
Save and protect you
Proud your son Sakha!
Lena! You are good to us!
You are generous! You are a mother river!
Save and protect you
Proud your son Sakha!