Ay, al Alba,
cuando ya duermen las estrellas
lorenzo busca a Catalina
para quedarse a solas con ella...
Y él al verla
con su calor la arrastra a su vera
y le susurra suavemente
que pasa los días pensando en ella.
Y el Sol, Lorenzo, le dice :
ay, Catalina, Luna mía,
quédate un rato más conmigo
antes que amanezca y nos separe el día.
Ay, no te vayas, no me dejes solo
si no te tengo yo me vuelvo loco...
Ay,ve y dile a las estrellas
que esta noche no brillas con ellas,
que te quedas durmiendo conmigo
... y maňana habrá Luna llena.
Y el Sol, Lorenzo, le dice :
ay, Catalina, Luna mía,
quédate un rato más conmigo
antes que amanezca y nos separe el día.
Ay, mi Catalina,
tu eres la noche y yo soy el día.
Ay, mi Catalina,
pero por tí la vida daría...
О, Alba ,
когда звезды почили
Лоренцо ищет Каталина
чтобы остаться с ней наедине ...
И он увидел ее
с его тепло тащит ее вера
и шепоты мягко
который проводит свои дни, думая об этом .
И солнце , Лоренцо , говорит :
ау , Каталина , Луна моя,
остаться немного дольше со мной
до рассвета и сделать нас на следующий день .
Ох, не уходи, не оставь меня в покое
если у меня нет я схожу с ума ...
О, иди и скажи звезды
сегодня не светит с ними,
вы остаетесь спать со мной
... А завтра будет полная луна .
И солнце , Лоренцо , говорит :
ау , Каталина , Луна моя,
остаться немного дольше со мной
до рассвета и сделать нас на следующий день .
О, мой Каталина ,
вы ночью я на следующий день .
О, мой Каталина ,
жизнь, но вы бы ...