come back to me,
dullness after catastrophe,
pale return to normalcy,
unfettered night’s sleep.
mountains of refuse to remove,
caught in cancer’s commotion.
last door left to open--
surprised to find your room cold,
washed in winter light.
no trace of you.
no accident to undo.
no gasp of broken sleep.
everyone, sometime, cease to be.
still, come back to me.
Вернись ко мне,
тупость после катастрофы,
бледное возвращение к норме,
спокойный ночной сон.
горы мусора убрать,
попал в волнение рака.
последняя дверь осталась, чтобы открыть--
удивлен, что в твоей комнате холодно,
моют в зимнем свете.
никаких следов от тебя
не случайно отменить.
нет вздоха нарушенного сна.
каждый когда-нибудь перестанет быть.
все же, вернись ко мне.