Полоумный внук и ущербный дед
Жрали за столом свой скупой обед
Внук был как живой, дед был как слепой
По столу скакал цыплёнок отварной
А они его ножом, и кастрюлей, и ковшом
Загоняют в гроб-могилу. Цыплёнок скачет как горилла
«Вот так чудовище!» - думают обедающие
А цыпленок их клюёт в глаз-бровь. Из деда с внуком брызжет кровь
Говорят ему тогда: «Лезь на место, Сатана!»
Но цыплёнок прикинулся осликом и орёт: «Иа-иа-иа-иа-иа-иа!»
Что тут делать, как тут быть, как бесёнка истребить?
На риторический вопрос, философский есть ответ
«Принять крайнюю меру, в душе истребить химеру
Принять крайнюю меру, в себе умертвить химеру!»
Чтоб паразиты не скакали на обеденном столе
Уничтожайте злое семя непосредственно в себе!
Slok grandson and flawed grandfather
Burned their meager lunch at the table
The grandson was like alive, the grandfather was like a blind
A bumpy chicken gaped on the table
And they with his knife, and pots, and bucket
They drive into a coffin-mogil. The chicken jumps like a gorilla
"That's the monster!" - think dining
And their chicken pecks in the eye-brain. Blood splashes from his grandfather with her grandson
They say to him then: "Climb in place, Satan!"
But the chicken pretended to be a donkey and yells: “IA-IA-IA-IA-IA-IA!”
What to do, how to be here, how to destroy a demon?
To the rhetorical question, philosophical is the answer
“Take an extreme measure, destroy the chimera in the soul
Take the extreme measure, kill the chimera in yourself! "
So that the parasites do not jump on the dining table
Destroy the evil seed directly in yourself!