ХОЗЯЙКА
Браги из ангельских слёз подай мне, хозяйка.
Крыльев судьбы в моцарелле изжарь, хозяйка.
Мясо веры на рёбрах мира неси мне, хозяйка.
Телом обширным живей трепыхайся, хозяйка.
Дай мне! Подай! Принеси! Шевелись же, хозяйка!
И лицо пожилого купидона излучает ультра-печаль 9.
И васильковые глаза-кнопки пылают жаждой всеуничтожения.
И в воздухе витает праздничная кутерьма холокоста.
И на столе Вавилон из пирогов со сверх-человечиной.
Дай мне! Подай! Принеси! Шевелись же, хозяйка!
MISTRESS
Braga tears of angels give me , Mistress.
Wings of destiny in mozzarella roasted hostess .
Meat faith on the edges of the world Carry me , Mistress.
Extensive body shake a flutter , mistress .
Gimme ! Give ! Bring ! Move a hostess !
And the face of elderly Cupid emits ultra- sadness 9 .
And cornflower blue eyes buttons glow vseunichtozheniya thirst .
And in the air festive commotion of the Holocaust.
And on the table Babylon of cakes with super- human flesh .
Gimme ! Give ! Bring ! Move a hostess !