Romaji
Urusakute nemurenai kara karada wo okoshita
Shisen wa nazoru akai neon dake ga mejirushi no toori
Koko wa haiiro no kuni mado no soto ni anata wa inai
Koko wa haiiro no kuni kagami no naka ni watashi wa inai
Machi ni deta nara daremo ga sou daremo ga isogiashi
Ikuhyaku mono me ga watashi wo mushi suru you de kurushii
Mainichi ga tatakai de dare mo tasukete wa kurenai to
Shitte iru...Sonna koto kurai wakatte iru wa
Taiyou wa arawarenai kitto kono sora ni wa
Dakedo semete torimaku mainichi dake demo kaetai yo
Watashi wa i no atarite karuku osaetsutsu mo zutto
Chiisana chiisana ai wo ai wo sagashite ita
Ima kono shunkan ni watashi no naka no antena ga
Anata no sonzai wo kanjitara kono hoshi ni ikiru imi ga umareru yo
Hanatsu aoi kaori ni sasoware ringo wo katte mita
Keredo nazeka ichido mo kuchi ni suru koto wa nakatta
Koko wa haiiro no kuni sou toki wa rizumu wo kaenai
Koko wa haiiro no kuni mou kuuki sura iki wo shinai
Ningenrashii nioi ni musebinaita hi mo attakke
Hoomu de otoshita keitai hirotte moratta toki
Yappari i no atari wo karuku osaetsutsu mo soko de
Hajimete chiisana ai wo ai wo kanjite ita
Ima kono shunkan ni watashi no naka no yaiba de
Yami kiriwake anata to deaetara
Kono hoshi de ikiru koto wo nozomu yo kitto...
Kono sora no shita no doko ni anata wa iru no?
Kono sora no shita no koko ni watashi wa iru noni
Ima kono shunkan ni watashi no naka no antena ga
Anata no sonzai wo kanjitara kono hoshi ni ikiru imi ga umareru yo
_____________________
English
It was too noisy to sleep, so I’ve gotten up
As I look around, the only landmarks I can see are red neon lights
This is a grey country, you’re not there outside the window
This is a grey country, I’m not there in the mirror
When I head out to town, everyone, yeah, everyone’s in a hurry
It hurts that I seem to be being ignored by the several-hundredth person
Every day is a battle and there’s nobody to rescue me
I know…That much I know
The sun surely won’t appear in this sky
But I want to change something, even if it’s just these days that are passing me by
All the time, even as the hand of my willpower gently held me back
I was searching for a little, little, love, love
If the antenna in me picks up on you at this moment
It’ll give me a reason for living on this planet
I bought an apple, enticed by the green aroma it was giving off
But for some reason I couldn’t talk about it once
This is a grey country, yeah, time doesn’t change its rhythm
This is a grey country, even the air doesn’t breathe anymore
I’ve had days when I‘ve been choked by tears at the scent of another human being
When I dropped my cellphone on the platform and you picked it up for me
Even as the hand of my willpower gently held me back
I felt my first little love, love, after all
If I could slice through the darkness right now, with the sword inside me
And meet you
I’d love living on this planet, surely…
What part of the sky are you under?
I’m under this part of the sky
If the antenna in me picks up on you at this moment
It’ll give me a reason for living on this planet
Ромадзи
Урусакутэ немуренай кара карада во окошита
Shisen wa nazoru akai neon dake ga mejirushi no toori
Koko wa haiiro no kuni mado no soto ni anata wa inai
Коко ва хайиро но куни кагами но нака ни ваташи ва инай
Machi ni deta nara daremo ga sou daremo ga isogiashi
Ikuhyaku mono me ga watashi wo musi suru you de kurushii
Mainichi ga tatakai de dare mo tasukete wa kurenai to
Shitte iru ... Sonna koto kurai wakatte iru wa
Taiyou wa arawarenai kitto kono sora ni wa
Dakedo semete torimaku mainichi dake demo kaetai yo
Watashi wa i no atarite karuku osaetsutsu mo zutto
Chiisana chiisana ai wo ai wo sagashite ita
Има коно шункан ни ваташи но нака но антенна га
Anata no sonzai wo kanjitara kono hoshi ni ikiru imi ga umareru yo
Hanatsu aoi kaori ni sasoware ringo wo katte mita
Кередо назека итидо мо кути ни суру кото ва накатта
Koko wa haiiro no kuni sou toki wa rizumu wo kaenai
Koko wa haiiro no kuni mou kuuki sura iki wo shinai
Ningenrashii nioi ni musebinaita hi mo attakke
Hoomu de otoshita keitai hirotte moratta toki
Яппари и но атари во каруку осаэцуцу мо соко де
Hajimete chiisana ai wo ai wo kanjite ita
Има коно шункан ни ваташи но нака но яиба де
Yami kiriwake anata to deaetara
Kono hoshi de ikiru koto wo nozomu yo kitto ...
Коно сора но шита но доко ни аната ва иру нет?
Коно сора но шита но коко ни ваташи ва иру нони
Има коно шункан ни ваташи но нака но антенна га
Anata no sonzai wo kanjitara kono hoshi ni ikiru imi ga umareru yo
_____________________
английский
Было слишком шумно, чтобы спать, поэтому я встал
Оглядываясь вокруг, я вижу только красные неоновые огни.
Это серая страна, тебя нет за окном
Это серая страна, меня нет в зеркале
Когда я иду в город, все, да, все торопятся
Больно, что меня как будто игнорирует сотый человек
Каждый день - это битва, и некому спасти меня.
Я знаю ... это я знаю
Солнце наверняка не появится в этом небе
Но я хочу что-то изменить, даже если меня проходят только эти дни.
Все время, даже когда рука моей силы воли нежно удерживала меня
Я искал немного любви, любви
Если антенна во мне подхватит тебя в этот момент
Это даст мне повод жить на этой планете
Я купила яблоко, соблазненная зеленым ароматом, который оно исходило
Но почему-то я не мог ни разу об этом поговорить
Это серая страна, да, время не меняет ритма
Это серая страна, даже воздух не дышит
Бывали дни, когда меня душили слезы от запаха другого человека.
Когда я уронил свой мобильный телефон на платформу, а ты поднял его для меня.
Даже когда рука моей силы воли нежно удерживала меня
Я почувствовал свою первую маленькую любовь, любовь, в конце концов
Если бы я мог прорезать тьму прямо сейчас, с мечом внутри меня
И встретимся с тобой
Конечно, я бы хотел жить на этой планете ...
Под какой частью неба ты?
Я под этой частью неба
Если антенна во мне подхватит тебя в этот момент
Это даст мне повод жить на этой планете