Parler d'amour poli comme ces galets qui rient
Aux marées finissantes un soir d'avant tempête
Parler d'amour
Parler d'amour
Comme un jeu déferlant, quand la mer est muette
De ces amours qui poussent entre deux cœurs en douce
Parler d'amour
Ne pas parler de nos départs
Des déchirures sous les regards, les amertumes
Comme on se cache
Ne pas parler de nos départs
Des déchirures sous les regards, les amertumes
Comme on se cache
Parler d'amour
De ces amours trop clairs pour laisser sur la pierre
La blessure insolite de nos amours maudits
Parler d'amour
Parler d'amour
Pas de ces haines cachées aux lendemains des rêves
Sous les mots acérés comme des tranchants de glaive
Parler d'amour
Ne plus parler de nos hivers
C'est vraiment mal et puis se taire
Et puis se taire
Parler d'amour
Ne plus parler de nos hivers
C'est vraiment mal et puis se taire
Et puis se taire
Parler d'amour
Parler d'amour
D'accord mais d'amour tendre alors
Parler d'amour
Parler, Parler, Parler d'amour
Говоря о полированной любви, как эти камешки, которые смеются
В конце концов за ночь перед штормом
Поговорим о любви
Поговорим о любви
Как игра в скачок, когда море молчит
Из этих любви, которые растут между двумя сердцами
Поговорим о любви
Не говорите о наших отъездах
Слезы под глазами, горечь
Как мы спрятаемся
Не говорите о наших отъездах
Слезы под глазами, горечь
Как мы спрятаемся
Поговорим о любви
Из них слишком ясно любит уходить на камне
Необычная травма нашей проклятой любви
Поговорим о любви
Поговорим о любви
Не из этих ненавистей, спрятанных со дня перед снов.
В острых словах, как мечи меча
Поговорим о любви
Больше не говорите о наших зимах
Это действительно плохо, а потом молчать
А потом молчать
Поговорим о любви
Больше не говорите о наших зимах
Это действительно плохо, а потом молчать
А потом молчать
Поговорим о любви
Поговорим о любви
Хорошо, но нежная любовь тогда
Поговорим о любви
Говорить, говорить, говорить о любви