Am
Над степами над лісами,
G
Понад селами, містами
D
«Орлик» молодий здіймався, -
G
Він до друзів відзивався:
«Гей, юнацтво ви орлине,
понад хмари, дайте, злинем –
сонце, простір тут і воля,
в гору кличе орлів доля…»
і на «Орлика», зов смілий
тисячі орлят злетіли…
він приніс їх до ідеї,
вчив як працювати для неї.
Він ОУН юнацтво жваве
кинув сміло в бій кривавий
з ворогами батьківщини
за ідею України .
Сам на чолі друзів линув
Вождь ідеї і вождь чину,
І за милу Україну
У змагу завзятім згинув
Хоч впаав «Орлик» з рук ворожих,
Та юнацтва дух не зможе.
Не помре ввіки не загине
Чин, ідея України
Над степами над лісами,
Понад селами, містами
«Орлик» молодий здіймався, -
Він до друзів відзивався:
«Гей, юнацтво ви орлине,
понад хмари, дайте, злинем –
сонце, простір тут і воля,
в гору кличе орлів доля…»
Am
Over the steppes over the forests,
Mr
Above the villages, cities
D
"Orlik" young man was rising, -
Mr
He called friends:
"Hey, you're a young eagle,
beyond the clouds, let's be angry -
the sun, the space here and the will,
the fate of the eagles fate… "
and on Orlik, he was brave
thousands of eagles soared…
he brought them to the idea,
taught her how to work for her.
He is an OUN youth
threw bravely into the bloody battle
with the enemies of the motherland
for the idea of Ukraine.
Himself led by friends lulled
The leader of the idea and the leader of the order,
And for dear Ukraine
In the race of perseverance he died
Even though the "Orlik" has fallen from the hands of the enemy,
But the spirit of youth cannot.
He will not die forever
Chin, the idea of Ukraine
Over the steppes over the forests,
Above the villages, cities
"Orlik" young man was rising, -
He called friends:
"Hey, you're a young eagle,
beyond the clouds, let's be angry -
the sun, the space here and the will,
the fate of the eagles fate… "