I never thought it could come to this,
as you sit there crying,
hanging on with your fingertips
to something that's already dead.
Now we're into a game
and it's all a bit strange.
Once on a time we were sincere;
now, we're acting charades,
hiding behind cracked images
from other people's stages;
now, we're into a game,
and it's all a bit strange,
but familiar, too...
the rules never change; I know it, but do you?
I've seen it all before,
and this play no longer moves me,
but the closing of a door
is never easy.
Look at the cards in your hands:
kings turned to jokers.
There are no prizes for laughing:
situation hopeless.
Now we're into a game
and it's all a bit strange,
but familiar, too...
the rules never change; I know it, but do you?
Let's stop it now.
It's no good looking to me for reassurance.
I'm tired and don't need you to show me
your bruised innocence.
Я никогда не думал, что это может прийти к этому,
Как ты сидишь там плакать,
висит пальцами
на что-то, что уже мертво.
Теперь мы в игре
И это все немного странно.
Однажды мы были искренним;
Теперь мы действуем шарады,
Скрытие за трещинами
от стадий других людей;
Теперь мы в игре,
И это все немного странно,
Но знакомый тоже ...
Правила никогда не меняются; Я знаю это, но ты?
Я видел это все раньше,
И эта игра больше не двигает меня,
Но закрытие двери
никогда не бывает легко.
Посмотри на карты в руках:
Короли повернулись до джокеров.
Там нет призов для смеха:
ситуация безнадежная.
Теперь мы в игре
И это все немного странно,
Но знакомый тоже ...
Правила никогда не меняются; Я знаю это, но ты?
Давайте остановимся сейчас.
Это не хорошо, чтобы я заверить.
Я устал и не нужно, чтобы ты показать мне
Ваша ушибленная невинность.