Lament of the Highborne
Thalassian Version:
Anar'alah, anar'alah belore,
Sin'dorei,
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah,
Shindu sin'dorei,
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah belore.
Shindu sin'dorei,
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah belore,
Belore.
Loosely translated version:
By the light, by the light of the sun,
Children of the blood,
Our enemies are breaking through.
Children of the blood,
By the light,
Failing children of the blood,
They are breaking through.
O children of the blood,
By the light of the sun.
Failing children of the blood,
They are breaking through.
O children of the blood,
By the light of the sun,
The sun.
Плач высокорожденных
Талассийского Версия:
Anar'alah , anar'alah Beloit ,
син'дорай ,
Shindu Fallah па.
син'дорай ,
Anar'alah ,
Shindu син'дорай ,
Shindu Fallah па.
син'дорай ,
Anar'alah Beloit .
Shindu син'дорай ,
Shindu Fallah па.
син'дорай ,
Anar'alah Beloit ,
Beloit .
В вольном переводе версии :
При свете , при свете солнца ,
Дети крови ,
Наши враги прорвать .
Дети крови ,
При свете ,
При отсутствии детей крови ,
Они прорвать .
Сыны крови ,
При свете солнца .
При отсутствии детей крови ,
Они прорвать .
Сыны крови ,
При свете солнца ,
Солнце .