Flash! Ah-ah
Savior of the universe
Flash! Ah-ah
He'll save everyone of us
(Seemingly, there is no reason for these extraordinary intergalactical upsets)
(What's happening, Flash?)
(Only Doctor Hans Zarkov, formerly at NASA, has provided any explanation)
Flash! Ah-ah
He's a miracle
(This morning's unprecedented solar eclipse is no cause for alarm)
Flash! Ah-ah
King of the impossible
He's for every one of us
Stand for every one of us
He saves with a mighty hand
Every man, every woman
Every child, it's the mighty Flash
(General Kala, Flash Gordon approaching)
(What do you mean Flash Gordon approaching?
(Open fire! All weapons!)
(Dispatch war rocket Ajax to bring back his body)
Flash! Ah-ah
(Gordon's alive!)
Flash! Ah-ah
He'll save every one of us
Just a man with a man's courage
You know he's nothing but a man
And he can never fail
No one but the pure at heart
May find the Golden Grail
Oh-oh, oh-oh
(Flash, Flash, I love you, but we only have fourteen hours to save the Earth!)
Flash
Вспышка! Ах ах
Спаситель Вселенной
Вспышка! Ах ах
Он спасет всех из нас
(По -видимому, нет причин для этих необычных межгалактических расстройств)
(Что происходит, вспыхивать?)
(Только доктор Ганс Зарков, ранее в НАСА, дал любое объяснение)
Вспышка! Ах ах
Он чудо
(Сервенное солнечное затмение этого утра не является причиной тревоги)
Вспышка! Ах ах
Король невозможного
Он для каждого из нас
Стоять за каждого из нас
Он спасает могущественной рукой
Каждый мужчина, каждая женщина
Каждый ребенок, это могущественная вспышка
(Генерал Кала, приближается Флэш Гордон)
(Что вы имеете в виду, приближаясь Flash Gordon?
(Открытый огонь! Все оружие!)
(Ракета «Отправить войну», чтобы вернуть свое тело)
Вспышка! Ах ах
(Гордон жив!)
Вспышка! Ах ах
Он спасет каждого из нас
Просто мужчина с мужественной мужеством
Ты знаешь, что он не что иное, как мужчина
И он никогда не может потерпеть неудачу
Никто, кроме чистого в душе
Может найти Золотой Грааль
Ой ой ой ой
(Flash, Flash, я люблю вас, но у нас есть только четырнадцать часов, чтобы спасти Землю!)
Вспышка