| Текст песни Vedic Chants - Sri Dakshinamurthy Stotram Просмотров: 11 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Vedic Chants - Sri Dakshinamurthy Stotram, а также перевод, видео и клип. Гимн Он, Кто наставляет посредством Тишины высочайшего Брахмана, Кто юн, Кто является наиболее выдающимся Гуру окруженным наиболее компетентными учениками, непоколебимо пребывающими в Брахмане,
Кто держит руки в мудре означающей просветление, Кто имеет природу Единства, Кто находит блаженство в Самом Себе, Кто лицом милостив — тому Отцу, лицо которого обращено к югу, мы поклоняемся.
Ему, кто посредством майи, как сном, видит в себе вселенную, которая пребывает внутри как некий город, появляющийся в зеркале, но как бы и вне его, Кто познает во время пробуждения свое собственное единственное истинное Я, Первичному Гуру, Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, Кто, подобно магу или даже великому йогину, проявляет Своей собственной мощью эту вселенную, которая вначале не видоизменяется, подобно ростку семени, но затем становится видоизменяемой в различных условиях пространства, времени и кармы и утверждается майей, Ему, Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, Кто один испускает свет, имеющий природу существования, проникающий сквозь объективный мир так, словно он не существует; Ему, Кто наставляет обращающихся к Нему с установкой “Ты есть ТО”; Ему, с осознанием Кого больше не впадают в океан перерождений; Ему, являющемуся прибежищем аскетов, Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, Кто светит подобно лампе, поставленной внутри горшка со многими отверстиями; Ему, чьё знание движется наружу через глаз и другие органы чувств; Ему, сияющему как “Я знаю” и вслед за которым сияет вся вселенная; Ему, неподвижному Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Те, кто знает “Я” как тело, дыхание, чувства, интеллект или пустоту, просто введены в заблуждение подобно женщинам и детям — они слепы, невежественны, несдержанны в речи. Ему, Кто разрушает великую иллюзию, вызываемую неведением; Ему, Кто устраняет препятствия к Знанию, Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, Кто спит, как солнце или луна при затмении, когдa проявленный ум действует вследствие покрывала майи и, пробуждаясь, познает Свое собственное существование, мысля “Я спал до сих пор”; Ему — Гуру всего, что движется и неподвижно, Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, Кто посредством мудры, означающей просветление, являет своим почитателям Свой родной Атман, тот что вечно сияет внутри как Я, постоянно во всех изменчивых состояниях таких как детство и т.п., пробуждение и т. п., Ему, чей взгляд есть форма огня Знания, Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Для человека, ослеплённого майей, во сне и наяву мир виден в его различиях, таких как причина и следствие, слуга и господин, ученик и учитель, отец и сын; Ему, Гуру этого мира, Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Ему, чья восьмеричная форма представляет собой всю эту движущуюся и неподвижную вселенную, проявляющуюся как земля, вода, огонь, воздух, эфир, солнце, луна и душа, выше Кого — Высочайшего и всепроникающего, не существует больше ничего для исследователей, Ему, милостивому Гуру Дакшинамурти, да будет это поклонение!
Итак, в этом Гимне была объяснена суть покрывала, охватывающего все личности, слушанием Гимна, размышлением о его значении, медитацией на нем, рецитацией4 его обретается власть и высочайшее великолепие, заключенное во вселичностном покрывале, а кроме того, достигается не знающая препятствий сверхъестественная сила, сама представленная восемью формами. Anthem He, Who instructs through the Silence of the highest Brahman, Who is young, Who is the most outstanding Guru surrounded by the most competent disciples, who are unwavering in Brahman,
Who holds hands in a mudra meaning enlightenment, He who has the nature of Oneness, Who finds bliss in Himself, Who is gracious with his face - to that Father, whose face is turned south, we worship.
To him, who through Maya, as a dream, sees the universe within himself, which resides inside as a certain city, appearing in a mirror, but as if outside it, Who cognizes during awakening his own only true Self, the Primary Guru, Dakshinamurti, may he this is worship!
To Him, Who, like a magician or even a great yogi, manifests this universe with His own power, which at first does not mutate, like a seed germ, but then becomes mutable in various conditions of space, time and karma and is confirmed by maya, Him, Guru Dakshinamurti, may he this is worship!
Him, Who alone emits light, having the nature of existence, penetrating through the objective world as if it does not exist; To Him Who instructs those who turn to Him with the installation “You are THAT”; To Him, with the realization of Whom they no longer fall into the ocean of rebirth; To him, the refuge of ascetics, Guru Dakshinamurti, may this worship be!
Him who shines like a lamp set inside a pot with many holes; Him whose knowledge moves out through the eye and other senses; To him, shining like “I know,” and after which the whole universe shines; To him, motionless Guru Dakshinamurti, may this worship be!
Those who know the “I” as a body, breath, feelings, intellect or emptiness are simply misled like women and children - they are blind, ignorant, unrestrained in speech. To Him Who destroys the great illusion caused by ignorance; To Him, Who removes the obstacles to Knowledge, Guru Dakshinamurti, may this worship be!
To Him Who sleeps like the sun or moon during an eclipse, when the manifested mind acts due to the cover of maya and, awakening, cognizes His own existence, thinking “I have slept till now”; He is the Guru of everything that moves and still, Guru Dakshinamurti, may this worship be!
To Him, Who, through the mudra, which means enlightenment, reveals His native Atman to his worshipers, that one that forever shines inside like I, constantly in all changing states such as childhood, etc., awakening, etc., to Him, whose gaze is the form of the fire of Knowledge, Guru Dakshinamurti, may this worship be!
For a person blinded by maya, in a dream and in reality, the world is visible in its differences, such as cause and effect, servant and master, student and teacher, father and son; To him, the Guru of this world, Dakshinamurti, may this worship be!
To Him, whose octal form represents this whole moving and motionless universe, manifesting itself as earth, water, fire, air, ether, sun, moon and soul, above Whom - the Most High and all-pervading, there is nothing more for researchers, to Him, the gracious Guru Dakshinamurti, may this worship be!
So, in this Hymn, the essence of the veil, covering all personalities, was explained by listening to the Hymn, reflecting on its meaning, meditation on it, recitation4 it gains power and the highest splendor, enclosed in a great blanket, and in addition, an uncanny supernatural power is achieved, itself represented by eight forms. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |