"Abre Tu Ventana"
"Открой свое окно"
Мария!
Открой свое окно
и солнце в дом впусти -
пусть обойдет оно
все потайные уголки.
Мария,
наружу посмотри:
ведь жизнь дана нам не затем,
чтоб окружать ее тенями и печалью!
Мария, еще
не поздно рождать, любить, расти
и счастью навстречу идти!
Растаяло зло.
Сегодня глаза твои света полны,
и в руках твоих мед,
в руках твоих мед,
в руках твоих мед.
Мария,
смех твой прорастает, словно утро
в твоем саду.
Мария...
Мария, еще
не поздно рождать, любить, расти
и счастью навстречу идти!
Растаяло зло.
Сегодня глаза твои света полны,
и в руках твоих мед,
в руках твоих мед,
в руках твоих мед.
Мария...
смех твой прорастает, словно утро
в твоем саду.
Мария...
ВИКТОР ХАРА, 1970,
перевод - Марта-Иванна Жарова, 2010.
"Abre Tu Ventana"
" Open your window "
Maria !
Open your window
and Let the sun into the house -
let it overtake
all the secret corners .
Maria
Look out :
because life is given to us not then ,
to surround its shadows and sadness !
Maria , still
not too late to give birth , to love, to grow
and happiness go forward !
Melted evil.
Today, your eyes are full of light ,
and in thine hand honey
honey in your hands ,
honey in your hands .
Maria
your laughter grows like a morning
in your garden .
Maria ...
Maria , still
not too late to give birth , to love, to grow
and happiness go forward !
Melted evil.
Today, your eyes are full of light ,
and in thine hand honey
honey in your hands ,
honey in your hands .
Maria ...
your laughter grows like a morning
in your garden .
Maria ...
Victor Jara , 1970,
translation - Ivan Zharov March 2010 .