La tarántula é un bicho mú malo;
No se mata con piera ni palo;
Que juye y se mete por tós los rincones
Y son mú malinas sus picazones.
¡Ay mare!, no zé que tengo
Que ayé pazé por la era
Y ha principiaito a entrarme
Er má de la temblaera.
Zerá q'a mí me ha picáo
La tarántula dañina
Y estoy toitico enfermáo.
Por su sangre tan endina.
¡Te coman los mengues
Mardita la araña
Que tié en la barriga
Pintá una guitarra!
Bailando se cura tan jondo doló.
¡Ay! ¡Mal haya la araña que a mí me picó!
No le temo á los rayos ni balas
Ni le temo á otra cosa más mala
Que me hizo mi pare;
Más guapo que er gayo
Pero á ese bichito lo parta un rayo.
¡Ay mare! yo estoy malito.
Me está entrando unos sudores
Que me han dejaito seco
Y comío de picores.
Zerá que á mí me ha picáo
La tarántula dañina,
Por eso me he quedao
Más dergao que una sardina.
¡Te coman los mengues,
Mardita la araña
Que tié la barriga
Pintá una guitarra!
Bailando se cura tan jondo doló.
¡Ay! ¡Mal haya la araña que a mí me picó!
(traducción al inglés:)
The spider's an evil insect
You can't kill it with sticks or with stones
For it runs off and hides in corners
And its sting is wdangerous
Oh mother! I don't know what's wrong with me
But yesterday I went into the threshing barn
And now Ive just begun to get the shakes.
A poisinous spider must have stung me
And now I'm really ill.
Their blood is so lousy,
May the devils eat one another up!
Damn the spider that has a guitar painted on its belly!
Dancing is the only cure for this terrible pain.
Ay! Curse the spider that stung me!
I'm not afraid of ligthning or bullets
or of the still worse things
My father's done to me,
He's as tough as they come
but may that lousy insect be stuck by lightning.
Ay mother, I'm really rather ill.
I'm getting into one of those sweats
That dries you up
And gets you all scabby
I must have been stung
By the nasty tarantula
And that's why I'm getting
Thinner than a sardine.
May the devils eat one another!
To hell with the spider
That on it's stomach
Has a painted guitar!
Dancing is the only cure for this terrible pain.
Ay! Curse the spider that stung me!
Тарантул - очень плохая ошибка;
Это не убито камнем или палкой;
Пусть он играет и проникает в каждый угол
И их зуд очень плохой.
Ай Маре! Я не знаю, что у меня есть
Что я помог миру на эпоху
И это мало начинает входить в меня
Это было дрожание.
Zerá q'a me páo
Вредный тарантул
И я болен toitico.
Для его крови так endina.
Mengues съесть тебя!
Мардита паук
Что у меня было в животе
Нарисуй гитару!
Танцы заживают так глубоко, что это больно.
Ой! Плох тот паук, который укусил меня!
Я не боюсь молний или пуль
Я не боюсь ничего более плохого
Что сделало меня моим отцом;
Более красивый, чем эр Гайо
Но этот удар молнии ломает эту маленькую ошибку.
Ай Маре! Меня тошнит.
Я потею
Это оставило меня сухим
И съел зуд.
Зера, это задело меня
Вредный тарантул,
Так что я остался
Больше пролито, чем сардина.
Mengues съесть тебя,
Мардита паук
Что у меня был живот
Раскрась гитару!
Танцы заживают так глубоко, что это больно.
Ой! Плох тот паук, который укусил меня!
(перевод на английский :)
Паук злое насекомое
Вы не можете убить его палками или камнями
Ибо он убегает и прячется в углах
И его жало странно
О, мама! Я не знаю что со мной не так
Но вчера я пошел в молотильный сарай
И теперь я только начал трясти.
Ядовитый паук, должно быть, ужалил меня
И теперь я действительно болен.
Их кровь такая паршивая,
Пусть дьяволы съедят друг друга!
Черт бы побрал паука с гитарой на животе!
Танцы - единственное лекарство от этой ужасной боли.
Ой! Прокляни паука, который меня ужалил!
Я не боюсь зажигания или пуль
или еще хуже
Мой отец сделал со мной,
Он такой же жесткий, как и они
но пусть это паршивое насекомое застрянет в молнии.
Да, мама, я действительно очень болен.
Я вхожу в один из тех потов
Это сушит тебя
И получает вас всех паршивых
Должно быть, меня ужалили
У мерзкого тарантула
И вот почему я получаю
Тоньше сардины.
Пусть дьяволы едят друг друга!
К черту паука
Что на животе
У тебя нарисованная гитара!
Танцы - единственное лекарство от этой ужасной боли.
Ой! Прокляни паука, который меня ужалил!