| Текст песни Vinaya,Usha Raj - Лалита Сахасранама стотра Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Vinaya,Usha Raj - Лалита Сахасранама стотра, а также перевод, видео и клип. ОМ. ШРИ-МАТА ШРИ-МАХА-РАГНЙи ШРИМАТ-СИНХА:САНЭШВАРИ
Святая Мать. Великая Царица. Величественно на льве восседающая Повелительница.
ЧИД-АГНИ-КУНДА-САМБХУТА ДЭВАКАРьЯ-САМУДьЯТА
Из помысла (Богов) огненного Вихреворота возникшая. Богов дело вершащая.
УДьЯД-БХАНУ-САХАСР-АБХА ЧАТУР-БАХУ-САМАНВИТА
Восходящая сиянием тысяч светов. Четырёхрукой в последствии представшая.
РАГА-СВАРУПА-ПАШаДХьЯ КРОДХА-КАРАНгКУШО-ДЖВАЛА
Любви духовная форма, благоуханными арканами изобилующая. Гневно возносящая багор сверкающий.
МАНО-РУПе-ЭКШУ-КОДАНДА ПАНЧА-ТАНМАТРА-САЯКА
Манас, уподобленный сахаротростниковому луку. Пять элементов-его стрелы.
НИДЖА-РУНА-ПРАБХА-ПУРА-МАДЖАД-БРАХМАНДА-МАНДАЛА
Прирождённым золочавым великолепием разливающаяся, омывая Яйца Брахмы (Вселенной) округи.
ЧАМПАКА-аШОКА-ПУНАГА-САуГАНДХИКА-ЛАСАТ-КАЧА
Чампаки, Ашоки и Пуннаги благоуханием обьяты (Её) волосы
КУРУВИНДА-МАНИ-ШРЭНИ- КАНАТ-КОТИРА-МАНДИТА
Рубином, жемчуга рядами сверкает диадема украшенная
АЩТАМИ-ЧАНДРА-ВИБХРАДЖА-ДАЛИКА-СТХАЛА-ШОБХИТА
Полумесяца блестит долей-лепестком лоб (Её) роскошно
МУКХА-ЧАНДРА-КАЛАНКАБХА-МРГА-НАБХИ-ВИШЭЩАКА
(Её) Луноподобный Лик пятнышком мускуса отмечен
ВАДАНА-СМАРА-МАНГАЛьЯ-ГРуХА-ТОРАНА-ЧИЛИКА
Лицо Бога Любви, приносящего счастье, (его) Крова арочные врата - (Её) брови
ВАКТРА-ЛАКШМИ-ПАРИВАХА-ЧАЛАН-МИНАБХА-ЛОЧАНА
Уста Лакшми - один из семи ветров. Подвижны, (как) рыбы, (Её) глаза
НАВА-ЧАМПАКА-ПУЩПАБХА-НАСА-ДАНДА-ВИРАДЖИТА
Приоткрывшиеся Чапмаки цветки (- Её ноздри на) переносицы стебле царят /и сияют/
ТАРА-КАНТИ-ТИРАСКАРИ-НАСА-БХАРАНА-БХАСУРА
Звезды блеск престыдит (Её) носа украшение, (ослепительно) сияющее
КАДАМБА-МАНДЖАРИ-КЛ.ПТА-КАРНА-ПУРА-МАНОХАРА
Кадамбы букет цветов (свеже)срезанный - (Её) ушей украшение из цветов пленящее
ТАТАНКА-ЮГАЛИ-БХУТА-ТАПАНО-ДУПА-МАНДАЛА
Серьг парой стали солнца (и) луны орбиты-кольца
ПАДМА-РАГА-ШИЛА-ДАРША-ПАРИБХАВИ-КАПОЛА-БХУх
Рубина - (красного) камня вид обесславлен (Её румяно-глянцевых) щёк поверхностью
НАВА-ВИДРУМА-БИМБА-ШРИ-НьЯК-кАРИ-РАДАНА-ЧХАДА
Молодого коралла, ярко красного плода Бимбы достоинства принижены (Её пурпурными) губами
ШУДХА-ВИДьЯ-аНКУРА-КАРА-ДВИДЖА-ПАНКТИ-ДВАЁ-ДЖВАЛА
Чистого знания побегам видом (лучистым в подобие Её) зубов ряды оба блещут
КАРПУРА-ВИТИКА-МОДА-САМАКАРЩИ-ДИГАНТАРА
Камфары, завёрнутой в лист Бетеля, аромат (исходящий от Её дыхания) обретает всё вокруг
НИДЖА-САЛАПА-МАДХУРьЯ-ВИНИР-БХАРТСИТА-КАЧХАПИ
Прирождённым благоречием сладостным бросающая вызов черепахоподобной Вине (Богини Сарасвати) – Каччхапи
МАНДА-СМИТА-ПРАБХА-ПУРА-МАДЖАТ-КАМЭША-МАНАСА
Едва уловимая улыбка, (сияющим) великолепием разливаясь, омывает Камеши Манас
АН-АКАЛИТА-САДРШ.Я-ЧИБУКА-ШРИ-ВИРАДЖИТА
Неописуемый (никаким) подобием, (Её) подбородок царственно сияет
КАМЭША-БАДХА-МАНГАЛьЯ-СУТРА-ШОБХИТА-КАНДХАРА
Камешей повязанная, Мангала-сутра блистательно-роскошная на (Её) шее
КАНАКА-аНГАДА-КЭЮРА-КАМАНИЯ-БХУДЖА-НВИТА
Золотыми браслетами на запястьях (и) браслетами, носимыми на предплечье, восхитительные руки одарены
РАТНА-ГРАйВЭЯ-ЧИНТАКА-ЛОЛА-МУКТА-ПХАЛА-НВИТА
Жемчужное ожерелье* (в ритм Её дыхания) мечтательно колеблется, (будучи) жемчужиной-подвеской одарено
КАМЭШВАРА-ПРЭМА-РАТНА-МАНИ-ПРАТИПАНА-СТАНИ
Властелина желаний - любви драгоценный жемчуг (в красоте) соперничает (с Её) грудью
НАБХЙАЛАВАЛА-РОМАЛИ-ЛАТАПХАЛА-КУЧА ДВАЙи
Посреди борозд волнистых линий лиан (Её волос - словно) плоды груди две
ЛАКШьЯ-РОМА-ЛАТА-ДХАРАТА-САМУНЭЯ-МАДХьЯМА
Кажется, волнистые лианы (Её волос) держатся поднимаясь, за талию
СТАНА-БХАРА-ДАЛьАН-МАДХьЯ-ПАТА-БАНДХА-ВАЛИ-ТРАЯ
Груди-бремя (причина), разделившая талию, - полосами обвязанную складок трёх OM. SRI-MATA SRI-MAHA-RAGNYI SRIMAT-SINHA: SANESHVARI
Holy Mother. Great Queen. Majestically on a lion seated Lady.
CHID-AGNI-KUNDA-SAMBHUTA DEVAKARYA-SAMUDYATA
From the thought (of the Gods) of the fiery Vortex arising. Gods doing business.
UDYAD-BHANU-SAHASR-ABHA CHATUR-BAHU-SAMANVITA
Rising in the radiance of a thousand lights. Four-handed subsequently presented.
RAGA-SWARUPA-PASHADHYA KRODHA-KARANGKUSHO-JVALA
Love is a spiritual form abounding with fragrant arcanas. Angrily ascending the glittering gaff.
MANO-RUPE-EKSHU-KODANDA PANCHA-TANMATRA-SAYAKA
Manas, likened to sugarcane onions. The five elements are his arrows.
NIJA-RUNA-PRABHA-PURA-MAJAD-BRAHMANDA-MANDALA
Spilling out with its innate gilded splendor, washing the Eggs of Brahma (Universe) around.
CHAMPAKA-ASHOKA-PUNAGA-SAUGANDHIKA-LASAT-KACHA
Champaki, Ashoka and Punnagi envelop (Her) hair with fragrance
KURUVINDA-MANI-SHRENI-KANAT-KOTIRA-MANDITA
A diadem adorned with ruby, pearls in rows
ASHTAMI-CHANDRA-VIBHRAJA-DALIKA-STHALA-SHOBHITA
The crescent moon glitters with a lobe-petal forehead (Her) luxuriously
MUKHA-CHANDRA-KALANKABHA-MRGA-NABHI-VISHESHAKA
(Her) Moonlike Face is marked with a speck of musk
WADANA-SMARA-MANGALIA-GRUHA-TORANA-CHILICA
The face of the God of Love, bringing happiness, (his) Roof arched gates - (Her) eyebrows
VAKTRA-LAKSHMI-PARIVAHA-CHALAN-MINABHA-LOCHANA
Usta Lakshmi is one of the seven winds. Movable, (like) fish, (Her) eyes
NAVA-CHAMPAKA-PUSHPABHA-NASA-DANDA-VIRAJITA
The slightly opened Chapmaki flowers (- Her nostrils are on) the bridge of the nose of the stem reign / and shine /
TARA-KANTI-TIRASKARI-NASA-BHARANA-BHASURA
Stars shine shame (Her) nose decoration, (dazzling) shining
KADAMBA-MANJARI-KL.PTA-KARNA-PURA-MANOHARA
Kadamba bouquet of flowers (freshly) cut - (Her) ear decoration of flowers captivating
TATANKA-YUGALI-BHUTA-TAPANO-DUPA-MANDALA
Earrings pair of steel sun (s) moon orbit-rings
PADMA-RAGA-SHILA-DARSHA-PARIBHAVI-KAPOLA-BHUH
Ruby - (red) stone kind of degraded (Her ruddy-glossy) cheeks surface
NAVA-VIDRUMA-BIMBA-SRI-NYAK-KARI-RADANA-CHHADA
Young coral, bright red Bimba fruit, belittled by (Her purple) lips
SHUDHA-VIDYA-ANKURA-KARA-DVIJA-PANKTI-TWO-JVALA
Pure knowledge of the shoots with a view (radiant in the likeness of Her) teeth, both rows shine
KARPURA-VITIKA-FASHION-SAMAKARSHI-DIGANTARA
Camphor wrapped in a Bethel leaf, the aroma (emanating from Her breath) finds all around
NIJA-SALAPA-MADHURYA-VINIR-BHARTSITA-KACHHAPI
By natural sweetness, sweet challenging the tortoise-like Vina (Goddess Saraswati) - Kacchapi
MANDA-SMITA-PRABHA-PURA-MAJAT-KAMESHA-MANASA
A barely perceptible smile, spreading with (shining) splendor, washes Kameshi Manas
AN-AKALITA-SADRSH.I-CHIBUKA-SRI-VIRAJITA
Indescribable by (no) likeness, (Her) chin shines regally
KAMESHA-BADHA-MANGALYA-SUTRA-SHOBHITA-KANDHARA
Tied with stones, the Mangala Sutra is brilliantly luxurious on (Her) neck
KANAKA-ANGADA-KEYURA-KAMANIYA-BHUJA-NVITA
Gold bracelets on the wrists (and) bracelets worn on the forearm, delightful hands gifted
RATNA-GRAYVEYA-CHINTAKA-LOLA-MUKTA-PHALA-NVITA
A pearl necklace * (to the rhythm of Her breath) sways dreamily, (being) a pearl-pendant gifted
KAMESHVARA-PREMA-RATNA-MANI-PRATIPANA-STANI
The lord of desires - precious love pearls (in beauty) compete with (Her) breasts
NABHYALAVALA-ROMALI-LATAPHALA-KUCHA DVAYI
In the middle of the furrows of the wavy lines of vines (Her hair is like) two fruits of the breast
LAKSHYA-ROMA-LATA-DHARATA-SAMUNEYA-MADHYAMA
It seems that wavy vines (Her hair) are held up, around the waist
STANA-BHARA-DALIAN-MADHYA-PATA-BANDHA-VALI-TRAYA
Breast-burden (reason) that divided the waist - with stripes tied with folds of three Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |