Well, my baby drove off in a brand-new Cadillac
Ooh, my baby drove off in a brand-new Cadillac
Well, she looked at me, "daddy, I ain't never comin' back"
I said baby-baby-baby won't you listen to me?
Come on sugar, come on hear my plea
Well she looked at my Ford, we'll never agree
Cadillac car, oh yeah
Well, the Caddy's rollin' and going 'bout ninety-five
Well, the Caddy's rollin' and going 'bout ninety-five
Well, me and my Ford, we're right by her side
I said baby-baby-baby won't you listen to me
Come on baby, come on hear my plea
Turn that big car around, come on back to me
Hangin' on Scotty, here we go
Ну, мой ребенок уехал на новеньком Кадиллаке.
Ох, мой ребенок уехал на новеньком Кадиллаке.
Ну, она посмотрела на меня: «Папа, я никогда не вернусь».
Я сказал, детка-детка-детка, ты меня не послушаешь?
Давай, сахар, давай, услышь мою мольбу
Ну, она посмотрела на мой Форд, мы никогда не согласимся
Кадиллак, о да
Ну, Кадди катится и едет около девяноста пяти
Ну, Кадди катится и едет около девяноста пяти
Ну, я и мой Форд, мы рядом с ней.
Я сказал, детка-детка-детка, ты меня не послушаешь?
Давай, детка, давай услышь мою мольбу
Разверни эту большую машину, вернись ко мне.
Подождем Скотти, поехали.