Τησ ψυχήσ το κοκκινάδι
Στα δυο χείλη μου φορώ
Ξετυλίγω το κουβάρι
Και την άκρη του βαστώ
Όσο φωσ τόσο σκοτάδι
Κρύβω εγώ σε μια ματιά
Απ' τον ουρανό στον άδη
Κατεβάζω τα σχοινιά
Ξέρω δρόμο που περνάει
Απ' του νου τα μυστικά
Ασημένια μονοπάτια
Και κρατώ χρυσά κλειδιά
Ξέρω μέρα που κρατάει
Δεκατέσσερισ ζωέσ
Κλείσ' τα μάτια για ν' ανέβεισ
Στου κορμιού τισ κορυφέσ
Πριν σ' ακούσω έχεισ μιλήσει
Πριν σε δω κρυφά κοιτάσ
Πριν σ' αγγίξω μ' έχεισ πιάσει
Πριν σε νιώσω με φιλάσ
Σαν πουλί που φτερουγίζει
Στησ καρδιάσ μου το κλουβί
Μα αν τ' ανοίξω δε θα φύγει
Μόνο θα μ' ακολουθεί
Рыжий для твоей души
Я ношу его на обеих губах
Я распутываю клубок
И я полагаюсь на край этого
Светлый, как темный
Я прячусь во взгляде
Из рая в ад
Я опускаю веревки
Я знаю способ, который проходит
Секреты из головы
Серебряные пути
И я держу золотые ключи
Я знаю, какой день это длится
Четырнадцать жизней
Закрой глаза, чтобы подняться
На теле вершин
Ты заговорил прежде, чем я услышал тебя
Прежде чем я увижу, как ты тайно смотришь
Прежде чем я прикоснусь к тебе, ты поймаешь меня
Прежде чем я почувствую тебя, ты поцелуешь меня
Как порхающая птица
В моем сердце клетка
Но если я открою его, оно не исчезнет
Он будет следовать только за мной