Коля-Коленька-лаленька **,)
Сьогодні вночі забрали тебе,
А я вже й забула, що ти кулемет.
Ти більше потрібен на першому фронті,
Ніж мені.
Сьогодні вночі загрюкали в двері,
І я в сніжно-білій простій сорочці
Стояла босоніж, у напівдрімоті,
У пітьмі.
Відкриваю:
Все, що ми змогли -
Триста років
Без війни.
За очі печальні, за руки твої
Я хворим нутром полюбила тебе
І стала вся біла, і вже не марніла,
І жила.
Та в тьмяне вікно раптом впала мара,
Спроможня бити у міднії дзвони,
І всіх засліпила, на чорних вітрилах
Повела.
Відкриваю:
Все, що ми змогли -
Триста років
Без війни.
Без війни.
Без війни.
Сьогодні вночі забрали тебе,
А я вже й забула, що ти кулемет.
Ти більше потрібен на першому фронті,
Ніж мені.
Перевод
Сегодня ночью забрали тебя ,
А я уже и забыла , что ты пулемет .
Ты больше нужен на первом фронте ,
Чем мне.
Сегодня ночью застучали в двери ,
И я в снежно - белой простой рубашке
Стояла босиком , в полудреме ,
В темноте.
открываю :
Все , что мы смогли -
триста лет
Без войны.
По глаза печальные , за руки твои
Я больным нутром полюбила тебя
И стала вся белая , и уже не поблекла ,
И жила .
И в тусклое окно вдруг упала призрак,
Способная бить в медные колокола ,
И всех ослепила на черных парусах
Повела .
открываю :
Все , что мы смогли -
триста лет
Без войны.
Без войны.
Без войны.
Сегодня ночью забрали тебя ,
А я уже и забыла , что ты пулемет .
Ты больше нужен на первом фронте ,
Чем мне.
Kohl-Kolenka small-**)
Tonight you took,
I already forgot what you gun.
You need more than the first front,
Than me.
Tonight zahryukaly the door,
I am a simple snow-white shirt
It was a barefoot, in napivdrimoti,
In the dark.
I opened:
All we could -
tercentenary
Without war.
With the eyes of imagination, in your hands
I love thee sick gut
I was all white, and not marnila,
And lived.
And dim window suddenly fell Mara
Beat capable of midniyi bells
And all dazzled on black sails
LED.
I opened:
All we could -
tercentenary
Without war.
Without war.
Without war.
Tonight you took,
I already forgot what you gun.
You need more than the first front,
Than me.
Translation
Today at night took ft,
I have a Forgot, something pulemet ft.
Nuzhen bolshe ft on the First fron,
Replace me.
Today at night zastuchaly the door,
And I snezhno - Belo Simple rubashke
It was a bosykom in poludreme,
In temnote.
opening up:
Everything We smohly something -
three hundred years
Without war.
For pechalnыe eyes, hands tvoy
I instinctively loved ft bolnыm
And was all Bella, and no longer poblekla,
And lived.
And in tuskloe Window Suddenly fell ghost,
Sposobnaya byt in grade: Bell,
And vseh oslepyla on ferrous sail
LED.
opening up:
Everything We smohly something -
three hundred years
Without war.
Without war.
Without war.
Today at night took ft,
I have a Forgot, something pulemet ft.
Nuzhen bolshe ft on the First fron,
Replace me.