She’s smooth, she’s silk, she’s mother’s milk, she’s 6 foot high in 6 inch heels, she’s Fuego.
She left Havana for the sounds of Santana, she pulled the plug on the Copacabana. She’s Fuego.
32 to 36, for every Tom to every Dick, she’s Fuego.
From Barcelona to Santorini she’s door to door in her bikini. She’s Fuego.
Which one of you is Fuego? (She’s really hot, she’s really Fuego)
Someone is very Fuego! (She’s really hot, she’s really Fuego)
Her perfume is her costume and her costume is her perfume. It’s Fuego.
Ay dios mio, my heart’s in Rio, shes alcohol yet barely legal. She’s Fuego.
32 to 36, for every Tom to every Dick she’s Fuego.
From Barcelona to Santorini she’s door to door in her bikini. She’s Fuego.
Which one of you is Fuego? (She’s really hot, she’s really Fuego)
Someone is very Fuego! (She’s really hot, she’s really Fuego)
Она гладкая, она шелк, она молока матери, она высокая 6 футов в 6-дюймовых каблуках, она FUEGO.
Она покинула Гавана для звуков Сантаны, она вытащила пробку на копакабана. Она Фуэго.
32-36, для каждого Тома в каждый член, она FUEGO.
Из Барселоны до Санторини она дверь в дверь в ее бикини. Она Фуэго.
Какой из вас есть FUEGO? (Она действительно горячая, она действительно fuego)
Кто-то очень FUEGO! (Она действительно горячая, она действительно fuego)
Ее духи - ее костюм и ее костюм - ее духи. Это FUEGO.
AY DIOS MIO, мое сердце в Рио, она алкоголь, но едва юридическая. Она Фуэго.
32-36, для каждого Тома к каждому члену, которое она FUEGO.
Из Барселоны до Санторини она дверь в дверь в ее бикини. Она Фуэго.
Какой из вас есть FUEGO? (Она действительно горячая, она действительно fuego)
Кто-то очень FUEGO! (Она действительно горячая, она действительно fuego)