В суету городов и в потоки машин
Возвращаемся мы - просто некуда деться! -
И спускаемся вниз с покоренных вершин,
Оставляя в горах свое сердце.
Так оставьте ненужные споры -
Я себе уже все доказал:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых еще не бывал.
Кто захочет в беде оставаться один,
Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?!
Но спускаемся мы с покоренных вершин, -
Что же делать - и боги спускались на землю.
Так оставьте ненужные споры -
Я себе уже все доказал:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых еще не бывал.
Сколько слов и надежд, сколько песен и тем
Горы будят у нас - и зовут нас остаться! -
Но спускаемся мы - кто на год, кто совсем, -
Потому что всегда мы должны возвращаться.
Так оставьте ненужные споры -
Я себе уже все доказал:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых никто не бывал!
1966
Into the bustle of cities and into the streams of cars
We are returning - there is simply nowhere to go! -
And we go down from the conquered peaks,
Leaving your heart in the mountains.
So leave unnecessary arguments -
I've already proved everything to myself:
Better than mountains can only be mountains,
Which I have not yet been.
Who wants to be alone in trouble
Who wants to leave without heeding my heart?
But we descend from the conquered peaks, -
What to do - and the gods descended to earth.
So leave unnecessary arguments -
I've already proved everything to myself:
Better than mountains can only be mountains,
Which I have not yet been.
How many words and hopes, how many songs and themes
The mountains awaken us - and call us to stay! -
But we are going down - some for a year, some at all, -
Because we must always return.
So leave unnecessary arguments -
I've already proved everything to myself:
Better than mountains can only be mountains,
Which nobody has been!
1966