Tiefer als das Meer Глубже, чем море
Die Zeit geht ihren Gang, wartet auf niemanden
dem passen wir uns an, auf unserm Grenzgang
und wenn ich dich dann spür,
die Wege zusammengeh'n,
dann sehen wir uns an
als fassten wir uns an
Ich glaub ganz fest, tiefer kann das Meer nur sein
im Zwiespalt unterm Erde'n'All und wissend
um den Sonnenschein allein...
Und wenn die Stürme weh'n
und stetig gegen uns zieh'n,
dann fassen wir uns an
wir halten nie an
ich steh ganz nah bei dir -
laß Meere dazwischen sein
die Nacht geht ihren Gang
was geht es uns an?
Глубже моря глубже , чем море
Время идет своим чередом , никого не ждет
мы приспособиться к нашей Grenzgang
и если я прошу вас может чувствовать ,
способы zusammengeh'n ,
то мы будем смотреть на
Когда мы пришли к нам
Я считаю, очень твердо , глубоководная может быть только
в раздора под Erde'n'All и зная
в одиночку на солнце ...
И когда бури weh'n
и неуклонно zieh'n против нас ,
то мы берем с нами
мы никогда не останавливаемся
Я стою очень близко к вам -
пусть будет между морями
ночь берет свой курс
что нам до того?