Однажды один человек, чувствуя голод, сидел
за столом и ел котлеты,
А рядом сидела его супруга и все говорила о
том, что в котлетах мало
свинины.
Однако он ел, и ел, и ел, и ел, и ел,
покуда не почувствовал где-то в
желудке смертельную тяжесть.
Тогда, отодвинув коварную пищу, он задрожал и
заплакал.
В кармане его золотые часы перестали
тикать.
Волосы вдруг у него посветлели, взор
прояснился,
Уши его упали на пол, как осенью падают с
тополя желтые листья,
И он скоропостижно умер.
(Даниил Хармс)
One day one person, feeling hunger, sat
at the table and knocked meat,
And his spouse was sitting nearby and everything spoke about
that in cutlets little
Pork.
However, he ate, and ate, and ate, and ate, and ate,
As long as I did not feel somewhere in
Stomach lethast death.
Then, having moved insidious food, he shook and
Poklal.
In his pocket, his golden clock stopped
tick.
Hair suddenly he glanced
cleared
His ears fell on the floor, as falling with
Poplar yellow leaves,
And he died suddenly.
(Daniel Harms)