Кэт не хранит ничьих секретов,
Считает это слишком тяжелой ношей.
«Можно не соблюдать запретов
И при этом остаться хорошей».
Кэт пытается доказать это Эду –
Своему другу, психологу за 25.
Она удивляется, как можно быть восприимчивым к бреду
И слушать его опять и опять.
Эд удивляется легкости Кэтти,
Любит работу и проводит там сутки.
Обращается к Кэт «моя милая pretty»
И хочет ее иногда, как тело тупой проститутки.
Каждый веселый воскресный вечер
Они рядом, смотрят комедии и романтику.
Его взгляд на неё, наверное, был бы вечен,
Ведь она для него намного важнее фантика.
И в понедельник, когда оживает город,
Они проснутся в одной кровати.
Она поправит рубашки ворот,
И будет купаться в его аромате.
Проводит его, закроет тяжелую дверь,
Улыбнется огромному зеркалу на стене.
И подумает «как жить же теперь?».
И останется в оглушающей тишине.
Через неделю все повторяется снова,
За исключеньем одной детали.
Вопрос: «Ты моею женой стать готова?».
И слезы счастья комом у горла стали…
Kat does not store drawstivers
He considers it too heavy nonsense.
"You can not comply with the prohibitions
And while staying good. "
Kat is trying to prove it Ed -
His friend, psychologist for 25.
She is surprised how to be susceptible to nonsense
And listen to him again and again.
Ed is surprised by the lightness of Katty,
Loves work and spends a day there.
Appeals to Kat "My Cute Pretty"
And sometimes it wants, as the body is a stupid prostitute.
Every fun Sunday evening
They are near, watch comedy and romance.
His look at her, probably, would be eternal,
After all, she is much more important for him.
And on Monday, when the city comes to life,
They will wake up in the same bed.
She will fix the gate shirt
And it will swim in his aroma.
Conducts it, closes the heavy door,
Smile to a huge mirror on the wall.
And think "how to live now?".
And remain in stunning silence.
A week later everything is repeated again,
Except for one detail.
Question: "Are you mine to become ready?".
And tears of happiness komom at the throat of steel ...