Я так часто писал про углы,
что в итоге стал заложником оных.
Их суммы (пусть заранее определены)
изменились. Ведь помножены на пустого
человека. Здесь холод и птица в окно,
однокартечной дробью влетая,
прекращает грандиозный полет,
траекторию спирали, падая, повторяет,
будто мой рот перед сценой стихи,
будто дожди ноября.
Здесь четыре угла, четыре стены,
один, один, один я.
Как говорится: "Инцидент исперчен".
Не нуждаясь в доли экзекуции,
я стремлюсь до станции конечной,
будто поезд Одинцово - Кунцево.
Дверь закрывается скрипом зубов,
со скоростью падающей вещи.
И я сижу в царстве углов,
чья сумма, как дней в году, точнее на пять меньше.
I wrote so often about the corners,
Which eventually became a hostage to them.
Their amounts (let them are predetermined)
Changed. After all, multiplied by the empty
man. Here is cold and a bird out the window,
licked one -card fraction,
stops a grand flight,
The trajectory of the spiral, falling, repeats,
Like my mouth in front of the stage poetry
Like the rains of November.
There are four corners, four walls,
One, one, one me.
As they say: "The incident is ideal."
Not in need of the share of execution,
I am striving to the final station,
As if the train Odintsovo - Kuntsevo.
The door closes with a creak of teeth,
At the speed of falling things.
And I am sitting in the kingdom of corners,
Whose amount is like days a year, more precisely five less.