Лошади умеют плавать.
Но - нехорошо. Недалеко.
«Глория» по-русски значит «Слава», -
Это вам запомнится легко!
Шёл корабль, своим названьем гордый,
Океан старался превозмочь;
В трюме, добрыми мотая мордами,
Тыща лошадей топталась день и ночь.
Тыща лошадей, подков четыре тыщи,
Счастья все ж они не принесли:
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далёко от земли!
Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Что ж им было делать, бедным, если
Нету мест на лодках и плотах?!
Плыл по океану рыжий остров,
В море в синем остров плыл гнедой.
И сперва казалось - плавать просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края.
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони, возражая
Тем, кто в океане их топил!
Кони тонули, тихо ржали,
Все на дно покуда не ушли…
Господи, за что?! И. как до боли жаль их -
Рыжих ... Не увидевших земли!...
Horses can swim.
But - not good. Near.
"Gloria" in Russian means "Glory", -
It will be easy for you to remember!
A ship was sailing, proud in its name,
The ocean tried to overcome;
In the hold, shaking her good faces
A thousand horses stomped day and night.
A thousand horses, four thousand horseshoes,
All the happiness they did not bring:
Mina ship pierced the bottom
Far, far from the earth!
People boarded boats, climbed into boats.
Horses just swam.
What were they to do, poor, if
There are no places on boats and rafts ?!
A red island swam across the ocean
In the sea in a blue island sailed bay.
And at first it seemed like swimming was easy,
The ocean seemed to them a river.
But it is not visible by the river of that region.
Out of horsepower
Suddenly neighing horses protesting
Those who drowned them in the ocean!
Horses drowned, quietly neighing,
All at the bottom until they left ...
Lord, for what ?! I. how painfully pity them -
Red ... Not seeing the earth! ...